Viki arayüz metinleri

Devlet-Kildi sitesinden

Git ve: kullan, ara
PHP | HTML | XML

Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir

İsim Orjinal metin
Kullanımdaki metin
1movedto2
Mesaj
[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]
1movedto2_redir
Mesaj
[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi
about
Mesaj
Hakkında
aboutpage
Mesaj
Project:Hakkında
aboutsite
Mesaj
{{SITENAME}} hakkında
accesskey-ca-addsection
Mesaj
+
accesskey-ca-delete
Mesaj
d
accesskey-ca-edit
Mesaj
e
accesskey-ca-history
Mesaj
h
accesskey-ca-move
Mesaj
m
accesskey-ca-nstab-category
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-help
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-image
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-main
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-media
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-project
Mesaj
a
accesskey-ca-nstab-special
Mesaj
accesskey-ca-nstab-template
Mesaj
c
accesskey-ca-nstab-user
Mesaj
c
accesskey-ca-protect
Mesaj
=
accesskey-ca-talk
Mesaj
t
accesskey-ca-undelete
Mesaj
d
accesskey-ca-unwatch
Mesaj
w
accesskey-ca-viewsource
Mesaj
e
accesskey-ca-watch
Mesaj
w
accesskey-compareselectedversions
Mesaj
v
accesskey-diff
Mesaj
v
accesskey-feed-atom
Mesaj
accesskey-feed-rss
Mesaj
accesskey-minoredit
Mesaj
i
accesskey-n-currentevents
Mesaj
accesskey-n-help
Mesaj
accesskey-n-mainpage
Mesaj
z
accesskey-n-portal
Mesaj
accesskey-n-randompage
Mesaj
x
accesskey-n-recentchanges
Mesaj
r
accesskey-p-logo
Mesaj
accesskey-preview
Mesaj
p
accesskey-pt-anonlogin
Mesaj
o
accesskey-pt-anontalk
Mesaj
n
accesskey-pt-anonuserpage
Mesaj
.
accesskey-pt-login
Mesaj
o
accesskey-pt-logout
Mesaj
accesskey-pt-mycontris
Mesaj
y
accesskey-pt-mytalk
Mesaj
n
accesskey-pt-preferences
Mesaj
accesskey-pt-userpage
Mesaj
.
accesskey-pt-watchlist
Mesaj
l
accesskey-save
Mesaj
s
accesskey-search
Mesaj
f
accesskey-search-fulltext
Mesaj
accesskey-search-go
Mesaj
accesskey-t-contributions
Mesaj
accesskey-t-emailuser
Mesaj
accesskey-t-permalink
Mesaj
accesskey-t-print
Mesaj
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Mesaj
k
accesskey-t-specialpages
Mesaj
q
accesskey-t-upload
Mesaj
u
accesskey-t-whatlinkshere
Mesaj
j
accesskey-upload
Mesaj
s
accesskey-watch
Mesaj
w
accmailtext
Mesaj
"$1" kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.
accmailtitle
Mesaj
Parola gönderildi.
accountcreated
Mesaj
Hesap yaratıldı
accountcreatedtext
Mesaj
$1 için kullanıcı hesabı yaratıldı.
acct_creation_throttle_hit
Mesaj
$1 tane kullanıcı hesabı açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.
actioncomplete
Mesaj
İşlem tamamlandı.
actionthrottled
Mesaj
Eylem kısılmışdır
actionthrottledtext
Mesaj
Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız. Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.
addedwatch
Mesaj
İzleme listesine kaydedildi.
addedwatchtext
Mesaj
"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi. Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir. Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir. Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.
addsection
Mesaj
+
all-logs-page
Mesaj
Tüm kayıtlar
allarticles
Mesaj
Tüm maddeler
allinnamespace
Mesaj
Tüm sayfalar ($1 sayfaları)
alllogstext
Mesaj
[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları. Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.
allmessages
Mesaj
Viki arayüz metinleri
allmessagescurrent
Mesaj
Kullanımdaki metin
allmessagesdefault
Mesaj
Orjinal metin
allmessagesfilter
Mesaj
Metin ayrıştırıcı filtresi:
allmessagesmodified
Mesaj
Sadece değiştirilmişleri göster
allmessagesname
Mesaj
İsim
allmessagesnotsupportedDB
Mesaj
'''$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.
allmessagestext
Mesaj
Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir
allnotinnamespace
Mesaj
Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)
allowemail
Mesaj
Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin
allpages
Mesaj
Tüm sayfalar
allpages-bad-ns
Mesaj
{{SITENAME}} does not have namespace "$1".
allpages-summary
Mesaj
allpagesbadtitle
Mesaj
Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.
allpagesfrom
Mesaj
Listelemeye başlanılacak harfler:
allpagesnext
Mesaj
Sonraki sayfa
allpagesprefix
Mesaj
Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:
allpagesprev
Mesaj
Önceki
allpagessubmit
Mesaj
Getir
alphaindexline
Mesaj
$1 sayfasından $2 sayfasına kadar
alreadyrolled
Mesaj
[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı. Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).
ancientpages
Mesaj
En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler
ancientpages-summary
Mesaj
and
Mesaj
ve
anoneditwarning
Mesaj
Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.
anonnotice
Mesaj
-
anononlyblock
Mesaj
sadece anonim
anontalk
Mesaj
Bu IP'nin mesajları
anontalkpagetext
Mesaj
---- ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:UserLogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''
anonymous
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinin anonim kullanıcıları
apr
Mesaj
Nisan
april
Mesaj
Nisan
april-gen
Mesaj
Nisan
article
Mesaj
Madde
articleexists
Mesaj
Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir. Lütfen başka bir isim deneyiniz.
articlepage
Mesaj
Maddeye git
articletitles
Mesaj
''$1'' ile başlayan maddeler
ascending_abbrev
Mesaj
küçükten büyüğe
aug
Mesaj
Ağustos
august
Mesaj
Ağustos
august-gen
Mesaj
Ağustos
autoblock_whitelist
Mesaj
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Mesaj
IP adresiniz otomatik olarak engellendi çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı. Belirtilen sebep şudur: :''$2'' * Engellemenin başlangıcı: $8 * Engellemenin bitişi: $6 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz. Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz. Şu anki IP nurmaranız $3 ve engellenme ID'niz #$5. Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda bu ID bulunsun.
autoblocker
Mesaj
Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "'''$2'''"
autocomment-prefix
Mesaj
-
autoredircomment
Mesaj
[[$1]] sayfasına yönlendirildi
autosumm-blank
Mesaj
Sayfa boşaltıldı
autosumm-new
Mesaj
Yeni sayfa: $1
autosumm-replace
Mesaj
Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor
bad_image_list
Mesaj
Format şöyle: Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır. Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.
badaccess
Mesaj
İzin hatası
badaccess-group0
Mesaj
Bu işlemi yapma yetkiniz yok.
badaccess-group1
Mesaj
Yapmak istediğiniz işlem ancak $1 grubundaki kullanıcılar tarafından yapılabilir.
badaccess-group2
Mesaj
Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.
badaccess-groups
Mesaj
Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.
badarticleerror
Mesaj
Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.
badfilename
Mesaj
Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.
badipaddress
Mesaj
Geçersiz IP adresi
badretype
Mesaj
Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.
badsig
Mesaj
Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.
badsiglength
Mesaj
İmza çok uzun $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.
badtitle
Mesaj
Geçersiz başlık
badtitletext
Mesaj
Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.
blanknamespace
Mesaj
(Ana)
blankpage
Mesaj
Boş sayfa
block-log-flags-angry-autoblock
Mesaj
enhanced autoblock enabled
block-log-flags-anononly
Mesaj
sadece anonim kullanıcılar
block-log-flags-noautoblock
Mesaj
Otomatik engelleme iptal edildi
block-log-flags-nocreate
Mesaj
hesap yaratımı engellendi
block-log-flags-noemail
Mesaj
e-posta engellendi
blocked-mailpassword
Mesaj
Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.
blockededitsource
Mesaj
'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:
blockednoreason
Mesaj
sebep verilmedi
blockedoriginalsource
Mesaj
'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:
blockedtext
Mesaj
<big>'''Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.'''</big> Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br /> Engelleme sebebi: ''$2''. * Engellenmenin başlangıcı: $8 * Engellenmenin bitişi: $6 * Engellenme süresi: $7 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız. <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5. <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.
blockedtitle
Mesaj
Kullanıcı erişimi engellendi.
blockip
Mesaj
Kullanıcıyı engelle
blockip-legend
Mesaj
Kullanıcıyı engelle
blockipsuccesssub
Mesaj
IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu
blockipsuccesstext
Mesaj
"$1" engellendi. <br />[[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.
blockiptext
Mesaj
Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).
blocklink
Mesaj
engelle
blocklistline
Mesaj
$1, $2 blok etti: $3 ($4)
blocklogentry
Mesaj
[[$1]], $2 $3 tarihleri arası süresince engellendi
blocklogpage
Mesaj
Erişim engelleme kayıtları
blocklogtext
Mesaj
Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.
blockme
Mesaj
Beni engelle
bold_sample
Mesaj
Kalın yazı
bold_tip
Mesaj
Kalın yazı
booksources
Mesaj
Kaynak kitaplar
booksources-go
Mesaj
Git
booksources-isbn
Mesaj
ISBN:
booksources-search-legend
Mesaj
Kitap kaynaklarını ara
booksources-summary
Mesaj
booksources-text
Mesaj
Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
boteditletter
Mesaj
b
brokenredirects
Mesaj
Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler
brokenredirects-delete
Mesaj
(sil)
brokenredirects-edit
Mesaj
(değiştir)
brokenredirects-summary
Mesaj
brokenredirectstext
Mesaj
Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.
bugreports
Mesaj
Hata Raporları
bugreportspage
Mesaj
Project:Hata raporları
bydate
Mesaj
kronolojik sırayla
cachederror
Mesaj
Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.
cancel
Mesaj
İptal
cannotdelete
Mesaj
Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).
cannotundelete
Mesaj
Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.
cantcreateaccount-nonblock-text
Mesaj
cantcreateaccount-text
Mesaj
Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir. $3 tarafından verilen sebep ''$2''
cantcreateaccounttitle
Mesaj
Hesap oluşturulamıyor
cantmove-titleprotected
Mesaj
You cannot move a page to this location, because the new title has been protected from creation
cantrollback
Mesaj
Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.
cascadeprotected
Mesaj
Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır: $2
cascadeprotectedwarning
Mesaj
'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
categories
Mesaj
Kategoriler
categories-summary
Mesaj
categoriesfrom
Mesaj
Display categories starting at:
categoriespagetext
Mesaj
Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.
category-article-count
Mesaj
{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}
category-article-count-limited
Mesaj
Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.
category-empty
Mesaj
''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''
category-file-count
Mesaj
{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}
category-file-count-limited
Mesaj
Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.
category-media-header
Mesaj
"$1" kategorisindeki medya
category-subcat-count
Mesaj
{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}
category-subcat-count-limited
Mesaj
Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.
category_header
Mesaj
"$1" kategorisindeki sayfalar
categorypage
Mesaj
Kategori sayfasını göster
catseparator
Mesaj
|
changed
Mesaj
değiştirildi
changepassword
Mesaj
Şifre değiştir
chick.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
cite_croak
Mesaj
Cite died; $1: $2
cite_desc
Mesaj
Adds <nowiki><ref[ name=id]></nowiki> and <nowiki><references/></nowiki> tags, for citations
cite_error
Mesaj
Kaynak hatası $1
cite_error_included_ref
Mesaj
Closing &lt;/ref&gt; missing for &lt;ref&gt; tag
cite_error_key_str_invalid
Mesaj
Internal error; invalid $str and/or $key. This should never occur.
cite_error_ref_no_input
Mesaj
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no name must have content
cite_error_ref_no_key
Mesaj
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no content must have a name
cite_error_ref_numeric_key
Mesaj
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; name cannot be a simple integer. Use a descriptive title
cite_error_ref_too_many_keys
Mesaj
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; invalid names, e.g. too many
cite_error_references_invalid_input
Mesaj
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no input is allowed. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters
Mesaj
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no parameters are allowed. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters_group
Mesaj
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; parameter "group" is allowed only. Use <code>&lt;references /&gt;</code>, or <code>&lt;references group="..." /&gt;</code>
cite_error_references_no_backlink_label
Mesaj
Ran out of custom backlink labels. Define more in the <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki> message
cite_error_references_no_text
Mesaj
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; no text was provided for refs named <code>$1</code>
cite_error_stack_invalid_input
Mesaj
Internal error; invalid stack key. This should never occur.
cite_reference_link
Mesaj
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
Mesaj
$1_$2
cite_reference_link_prefix
Mesaj
cite_ref-
cite_reference_link_suffix
Mesaj
cite_references_link_many
Mesaj
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
Mesaj
cite_references_link_many_format
Mesaj
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
Mesaj
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz
cite_references_link_many_sep
Mesaj
cite_references_link_one
Mesaj
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
Mesaj
cite_note-
cite_references_link_suffix
Mesaj
cite_references_prefix
Mesaj
<ol class="references">
cite_references_suffix
Mesaj
</ol>
clearyourcache
Mesaj
'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.
cologneblue.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
Mesaj
:&#32;
columns
Mesaj
Sütun
comma-separator
Mesaj
,&#32;
common.css
Mesaj
/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */
common.js
Mesaj
/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */
compareselectedversions
Mesaj
Seçilen sürümleri karşılaştır
confirm
Mesaj
Onayla
confirm_purge
Mesaj
Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1
confirm_purge_button
Mesaj
Tamam
confirmdeletetext
Mesaj
Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.
confirmedittext
Mesaj
Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.
confirmedittitle
Mesaj
Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor
confirmemail
Mesaj
E-posta adresini onayla
confirmemail_body
Mesaj
$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı açıldı. Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın. $3 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken birşey yok. $5 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.
confirmemail_error
Mesaj
Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.
confirmemail_invalid
Mesaj
Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.
confirmemail_invalidated
Mesaj
E-mail address confirmation canceled
confirmemail_loggedin
Mesaj
E-posta adresiniz onaylandı.
confirmemail_needlogin
Mesaj
E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.
confirmemail_noemail
Mesaj
[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.
confirmemail_oncreate
Mesaj
A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki.
confirmemail_pending
Mesaj
<div class="error">A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.</div>
confirmemail_send
Mesaj
Onay kodu gönder
confirmemail_sendfailed
Mesaj
{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin Mail yazılımı iade etti:$1
confirmemail_sent
Mesaj
Onay e-postası gönderildi.
confirmemail_subject
Mesaj
{{SITENAME}} e-posta adres onayı.
confirmemail_success
Mesaj
E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.
confirmemail_text
Mesaj
Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak; linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.
confirmrecreate
Mesaj
Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni: : ''$2'' Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.
contextchars
Mesaj
Satırdaki karakter sayısı
contextlines
Mesaj
Bulunan madde için ayrılan satır sayısı
contribslink
Mesaj
Katkılar
contribsub2
Mesaj
$1 ($2)
contributions
Mesaj
Kullanıcının katkıları
copyright
Mesaj
İçerik $1 altındadır.
copyrightpage
Mesaj
{{ns:project}}:Telif hakları
copyrightpagename
Mesaj
{{SITENAME}} telif hakları
copyrightwarning
Mesaj
<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i> sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız). Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br /> Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br /> <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>
copyrightwarning2
Mesaj
Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br /> Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).
create
Mesaj
Oluştur
create-this-page
Mesaj
Bu sayfayı oluştur
createaccount
Mesaj
Yeni hesap aç
createaccount-text
Mesaj
Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu. Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz. Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.
createaccount-title
Mesaj
{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması
createaccountblock
Mesaj
hesap yaratımı engellendi
createaccountmail
Mesaj
e-posta ile
created
Mesaj
oluşturuldu
creditspage
Mesaj
Page credits
cur
Mesaj
fark
currentevents
Mesaj
Güncel olaylar
currentevents-url
Mesaj
Project:Güncel olaylar
currentrev
Mesaj
Güncel sürüm
currentrevisionlink
Mesaj
en güncel halini göster
customcssjsprotected
Mesaj
Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.
databaseerror
Mesaj
Veritabanı hatası
databasenotlocked
Mesaj
Veritabanı kilitli değil.
datedefault
Mesaj
Tercih yok
dateformat
Mesaj
Tarih gösterimi
datetime
Mesaj
Tarih ve saat
dberrortext
Mesaj
Veritabanı hatası. Bu bir yazılım hatası olabilir. "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. MySQL'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Mesaj
Veritabanı komut hatası. Son yapılan veritabanı erişim komutu: "$1" Kullanılan fonksiyon "$2". MySQL'in verdiği hata mesajı "$3: $4"
deadendpages
Mesaj
Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar
deadendpages-summary
Mesaj
deadendpagestext
Mesaj
Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.
dec
Mesaj
Aralık
december
Mesaj
Aralık
december-gen
Mesaj
Aralık
default
Mesaj
orijinal
defaultns
Mesaj
Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.
defemailsubject
Mesaj
{{SITENAME}} e-posta
delete
Mesaj
Sil
delete-backlink
Mesaj
← $1
delete-confirm
Mesaj
"$1" sil
delete-edit-reasonlist
Mesaj
Silme nedenlerini değiştir
delete-legend
Mesaj
Sil
delete-toobig
Mesaj
Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir. Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.
delete-warning-toobig
Mesaj
This page has a large edit history, over $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}. Deleting it may disrupt database operations of {{SITENAME}}; proceed with caution.
delete_and_move
Mesaj
Sil ve taşı
delete_and_move_confirm
Mesaj
Evet, sayfayı sil
delete_and_move_reason
Mesaj
İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.
delete_and_move_text
Mesaj
==Silinmesi gerekiyor== "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?
deletecomment
Mesaj
Silme nedeni
deletedarticle
Mesaj
"$1" silindi
deletedhist
Mesaj
Silinmiş geçmiş
deletedrev
Mesaj
[silindi]
deletedrevision
Mesaj
$1 sayılı eski sürüm silindi.
deletedtext
Mesaj
"<nowiki>$1</nowiki>" silindi. Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.
deletedwhileediting
Mesaj
'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!
deleteotherreason
Mesaj
Diğer/ilave neden:
deletepage
Mesaj
Sayfayı sil
deletereason-dropdown
Mesaj
*Genel silme gerekçeleri ** Yazarın talebi ** Telif hakları ihlali ** Vandalizm
deletereasonotherlist
Mesaj
Diğer nedenler
deletethispage
Mesaj
Sayfayı sil
deletionlog
Mesaj
silme kayıtları
dellogpage
Mesaj
Silme kayıtları
dellogpagetext
Mesaj
Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.
descending_abbrev
Mesaj
desc
destfilename
Mesaj
Hedef dosya adı:
diff
Mesaj
fark
diff-multi
Mesaj
(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)
difference
Mesaj
(Sürümler arası farklar)
directorycreateerror
Mesaj
"$1" dizini oluşturulamadı
disambiguations
Mesaj
Anlam ayrım sayfaları
disambiguations-summary
Mesaj
disambiguations-text
Mesaj
İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.
disambiguationspage
Mesaj
Template:Anlam ayrımı
disclaimerpage
Mesaj
Project:Genel_sorumluluk_reddi
disclaimers
Mesaj
Sorumluluk reddi
djvu_no_xml
Mesaj
Unable to fetch XML for DjVu file
djvu_page_error
Mesaj
DjVu page out of range
double-redirect-fixed-move
Mesaj
[[$1]] has been moved, it is now a redirect to [[$2]]
double-redirect-fixer
Mesaj
Redirect fixer
doubleredirects
Mesaj
Yönlendirmeye olan yönlendirmeler
doubleredirects-summary
Mesaj
doubleredirectstext
Mesaj
Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.
download
Mesaj
yükle
duplicatesoffile
Mesaj
The following {{PLURAL:$1|file is a duplicate|$1 files are duplicates}} of this file:
eauthentsent
Mesaj
Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi. E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.
edit
Mesaj
Değiştir
edit-externally
Mesaj
Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın
edit-externally-help
Mesaj
Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.
editcomment
Mesaj
Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.
editconflict
Mesaj
Değişiklik çakışması: $1
edithelp
Mesaj
Nasıl değiştirilir?
edithelppage
Mesaj
Help:Sayfa nasıl değiştirilir
editing
Mesaj
"$1" sayfasını değiştirmektesiniz
editingcomment
Mesaj
$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.
editinginterface
Mesaj
'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr Betawiki]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.
editingold
Mesaj
<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız. Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>
editingsection
Mesaj
"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz
editinguser
Mesaj
'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz
editold
Mesaj
değiştir
editsection
Mesaj
değiştir
editsection-brackets
Mesaj
[$1]
editsectionhint
Mesaj
$1 bölümünü değiştir
editthispage
Mesaj
Sayfayı değiştir
edittools
Mesaj
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editundo
Mesaj
geriye al
editusergroup
Mesaj
Kullanıcı grupları düzenle
email
Mesaj
E-posta
emailauthenticated
Mesaj
E-posta adresiniz $1 tarihinde doğrulanmıştı.
emailblock
Mesaj
e-posta engellendi
emailccme
Mesaj
Mesajın bir kopyasını da bana gönder.
emailccsubject
Mesaj
Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2
emailconfirmlink
Mesaj
E-posta adresinizi doğrulayın
emailfrom
Mesaj
Kimden:
emailmessage
Mesaj
E-posta:
emailnotauthenticated
Mesaj
E-posta adresiniz henüz onaylanmadı. Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.
emailpage
Mesaj
Kullanıcıya e-posta gönder
emailpagetext
Mesaj
Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek. Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.
emailsend
Mesaj
Gönder
emailsent
Mesaj
E-posta gönderildi
emailsenttext
Mesaj
E-postanız gönderildi.
emailsubject
Mesaj
Konu:
emailto
Mesaj
Kime:
emailuser
Mesaj
Kullanıcıya e-posta gönder
emailuserfooter
Mesaj
This e-mail was sent by $1 to $2 by the "Email user" function at {{SITENAME}}.
emptyfile
Mesaj
Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.
enotif_anon_editor
Mesaj
anonim kullanıcılar $1
enotif_body
Mesaj
Sayın $WATCHINGUSERNAME, {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz. $NEWPAGE Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri: e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL viki: $PAGEEDITOR_WIKI Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz. {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi. -- Ayarları değiştirmek için: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Yardım ve öneriler için: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Mesaj
{{SITENAME}} kullanıcı
enotif_lastdiff
Mesaj
Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.
enotif_lastvisited
Mesaj
Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.
enotif_mailer
Mesaj
{{SITENAME}} Bildirim Postası
enotif_newpagetext
Mesaj
Yeni bir sayfa.
enotif_reset
Mesaj
Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle
enotif_subject
Mesaj
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Mesaj
Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.
error
Mesaj
Hata
errorpagetitle
Mesaj
Hata
exbeforeblank
Mesaj
Silinmeden önceki içerik: '$1'
exblank
Mesaj
sayfa içeriği boş
excontent
Mesaj
eski içerik: '$1'
excontentauthor
Mesaj
eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)
exif-aperturevalue
Mesaj
Diyafram açıklığı
exif-artist
Mesaj
Yaratıcısı
exif-bitspersample
Mesaj
Bits per component
exif-brightnessvalue
Mesaj
parlaklık
exif-cfapattern
Mesaj
CFA modeli
exif-colorspace
Mesaj
Renk aralığı
exif-colorspace-1
Mesaj
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Mesaj
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Mesaj
Her bir bileşenin anlamı
exif-componentsconfiguration-0
Mesaj
yok
exif-componentsconfiguration-1
Mesaj
Y
exif-componentsconfiguration-2
Mesaj
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Mesaj
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Mesaj
R
exif-componentsconfiguration-5
Mesaj
G
exif-componentsconfiguration-6
Mesaj
B
exif-compressedbitsperpixel
Mesaj
Resim sıkıştırma modu
exif-compression
Mesaj
Sıkıştırma modeli
exif-compression-1
Mesaj
Sıkıştırılmamış
exif-compression-6
Mesaj
JPEG
exif-contrast
Mesaj
Karşıtlık
exif-contrast-0
Mesaj
Normal
exif-contrast-1
Mesaj
Yumuşak
exif-contrast-2
Mesaj
Sert
exif-copyright
Mesaj
Telif hakkı sahibi
exif-customrendered
Mesaj
Özel resim işlemi
exif-customrendered-0
Mesaj
Normal işlem
exif-customrendered-1
Mesaj
Özel işlem
exif-datetime
Mesaj
Dosya değişiklik tarihi ve zamanı
exif-datetimedigitized
Mesaj
Dijitalleştirme zamanı
exif-datetimeoriginal
Mesaj
Orjinal yaratma zamanı
exif-devicesettingdescription
Mesaj
Aygıt ayar tanımları
exif-digitalzoomratio
Mesaj
Yakınlaştırma oranı
exif-exifversion
Mesaj
Exif sürümü
exif-exposurebiasvalue
Mesaj
Poz eğilim değeri
exif-exposureindex
Mesaj
Poz dizini
exif-exposuremode
Mesaj
Pozlama
exif-exposuremode-0
Mesaj
Otomatik pozlama
exif-exposuremode-1
Mesaj
Manuel pozlama
exif-exposuremode-2
Mesaj
Otomatik kenetleme
exif-exposureprogram
Mesaj
Poz programı
exif-exposureprogram-0
Mesaj
Tanımlanmamış
exif-exposureprogram-1
Mesaj
Elle
exif-exposureprogram-2
Mesaj
Normal program
exif-exposureprogram-3
Mesaj
Açıklık önceliği
exif-exposureprogram-4
Mesaj
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Mesaj
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Mesaj
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Mesaj
Portre modu (Arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)
exif-exposureprogram-8
Mesaj
Peyzaj modu
exif-exposuretime
Mesaj
Çekim süresi
exif-exposuretime-format
Mesaj
$1 saniye ($2)
exif-filesource
Mesaj
Dosya kaynağı
exif-filesource-3
Mesaj
DSC
exif-flash
Mesaj
Flaş
exif-flashenergy
Mesaj
Flaş enerjisi
exif-flashpixversion
Mesaj
Desteklenen Flashpix sürümü
exif-fnumber
Mesaj
F numarası
exif-fnumber-format
Mesaj
f/$1
exif-focallength
Mesaj
Mercek odak uzaklığı
exif-focallength-format
Mesaj
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Mesaj
35 mm'lik filmde odak uzaklığı
exif-focalplaneresolutionunit
Mesaj
Odaksal düzey çözünürlük ünitesi
exif-focalplaneresolutionunit-2
Mesaj
inç
exif-focalplanexresolution
Mesaj
Odaksal düzey X çözünürlüğü
exif-focalplaneyresolution
Mesaj
Odaksal düzey Y çözünürlüğü
exif-gaincontrol
Mesaj
Sahne kontrolü
exif-gaincontrol-0
Mesaj
Hiçbiri
exif-gaincontrol-1
Mesaj
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Mesaj
High gain up
exif-gaincontrol-3
Mesaj
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Mesaj
High gain down
exif-gpsaltitude
Mesaj
Yükseklik
exif-gpsaltituderef
Mesaj
Yükseklik kaynağı
exif-gpsareainformation
Mesaj
GPS alanının adı
exif-gpsdatestamp
Mesaj
GPS tarihi
exif-gpsdestbearing
Mesaj
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Mesaj
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Mesaj
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Mesaj
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Mesaj
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Mesaj
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Mesaj
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Mesaj
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Mesaj
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Mesaj
Manyetik yönü
exif-gpsdirection-t
Mesaj
Gerçek yönü
exif-gpsdop
Mesaj
Ölçüm işlemi
exif-gpsimgdirection
Mesaj
Resim yönü
exif-gpsimgdirectionref
Mesaj
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Mesaj
Enlem
exif-gpslatitude-n
Mesaj
Kuzey enlemi
exif-gpslatitude-s
Mesaj
South latitude
exif-gpslatituderef
Mesaj
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Mesaj
Boylam
exif-gpslongitude-e
Mesaj
East longitude
exif-gpslongitude-w
Mesaj
West longitude
exif-gpslongituderef
Mesaj
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Mesaj
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Mesaj
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Mesaj
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Mesaj
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Mesaj
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Mesaj
Ölçmek için kullandığı uydular
exif-gpsspeed
Mesaj
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Mesaj
km/s
exif-gpsspeed-m
Mesaj
Miles per hour
exif-gpsspeed-n
Mesaj
Knots
exif-gpsspeedref
Mesaj
Sürat birimi
exif-gpsstatus
Mesaj
Alıcının durumu
exif-gpsstatus-a
Mesaj
Ölçüm devam ediyor
exif-gpsstatus-v
Mesaj
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Mesaj
GPS saati (atom saati)
exif-gpstrack
Mesaj
Hareket yönü
exif-gpstrackref
Mesaj
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Mesaj
GPS tag version
exif-imagedescription
Mesaj
Resim başlığı
exif-imagelength
Mesaj
Yükseklik
exif-imageuniqueid
Mesaj
Resim özel kimliği
exif-imagewidth
Mesaj
Genişlik
exif-isospeedratings
Mesaj
ISO hızı
exif-jpeginterchangeformat
Mesaj
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Mesaj
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Mesaj
Işık durumu
exif-lightsource-0
Mesaj
Bilinmiyor
exif-lightsource-1
Mesaj
Gün ışığı
exif-lightsource-10
Mesaj
Kapalı
exif-lightsource-11
Mesaj
Gölge
exif-lightsource-12
Mesaj
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Mesaj
Gün ışığı beyazı floresan (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Mesaj
Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Mesaj
Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Mesaj
A tipi standart ışık
exif-lightsource-18
Mesaj
B tipi standart ışık
exif-lightsource-19
Mesaj
C tipi standart ışık
exif-lightsource-2
Mesaj
Floresan
exif-lightsource-20
Mesaj
D55
exif-lightsource-21
Mesaj
D65
exif-lightsource-22
Mesaj
D75
exif-lightsource-23
Mesaj
D50
exif-lightsource-24
Mesaj
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Mesaj
Diğer ışık kaynakları
exif-lightsource-3
Mesaj
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Mesaj
Flaş
exif-lightsource-9
Mesaj
Açık
exif-make
Mesaj
Kamera markası
exif-make-value
Mesaj
$1
exif-makernote
Mesaj
Yapımcı notları
exif-maxaperturevalue
Mesaj
Maksimum açıklık değeri
exif-meteringmode
Mesaj
Ölçüm modu
exif-meteringmode-0
Mesaj
Bilinmiyor
exif-meteringmode-1
Mesaj
Orta
exif-meteringmode-2
Mesaj
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Mesaj
Diğer
exif-meteringmode-3
Mesaj
Noktalı
exif-meteringmode-4
Mesaj
Çok noktalı
exif-meteringmode-5
Mesaj
Desenli
exif-meteringmode-6
Mesaj
Partial
exif-model
Mesaj
Kamera modeli
exif-model-value
Mesaj
$1
exif-oecf
Mesaj
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Mesaj
Yönlendirme
exif-orientation-1
Mesaj
Normal
exif-orientation-2
Mesaj
Yatay kırılma
exif-orientation-3
Mesaj
180° döndürülmüş
exif-orientation-4
Mesaj
Düşey (dikey) kırılma
exif-orientation-5
Mesaj
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Mesaj
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Mesaj
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Mesaj
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Mesaj
Piksel bileşimi
exif-photometricinterpretation-2
Mesaj
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Mesaj
YCbCr
exif-pixelxdimension
Mesaj
Valid image height
exif-pixelydimension
Mesaj
Geçerli resim genişliği
exif-planarconfiguration
Mesaj
Veri düzeni
exif-planarconfiguration-1
Mesaj
chunky format
exif-planarconfiguration-2
Mesaj
planar format
exif-primarychromaticities
Mesaj
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Mesaj
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Mesaj
İlişkin ses dosyası
exif-resolutionunit
Mesaj
X ve Y çözümleme birimi
exif-rowsperstrip
Mesaj
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Mesaj
Number of components
exif-saturation
Mesaj
Doygunluk
exif-saturation-0
Mesaj
Normal
exif-saturation-1
Mesaj
Düşük doygunluk
exif-saturation-2
Mesaj
Yüksek doygunluk
exif-scenecapturetype
Mesaj
Sahne yakalama tipi
exif-scenecapturetype-0
Mesaj
Standart
exif-scenecapturetype-1
Mesaj
Manzara
exif-scenecapturetype-2
Mesaj
Portre
exif-scenecapturetype-3
Mesaj
Gece çekimi
exif-scenetype
Mesaj
Çekim tipi
exif-scenetype-1
Mesaj
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Mesaj
Algılama metodu
exif-sensingmethod-1
Mesaj
Tanımsız
exif-sensingmethod-2
Mesaj
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Mesaj
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Mesaj
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Mesaj
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Mesaj
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Mesaj
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Mesaj
Netlik
exif-sharpness-0
Mesaj
Normal
exif-sharpness-1
Mesaj
Yumuşak
exif-sharpness-2
Mesaj
Net
exif-shutterspeedvalue
Mesaj
Deklanşör hızı
exif-software
Mesaj
Yazılım
exif-software-value
Mesaj
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Mesaj
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Mesaj
Spektral duyarlılık
exif-stripbytecounts
Mesaj
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Mesaj
Resim veri konumu
exif-subjectarea
Mesaj
Subject area
exif-subjectdistance
Mesaj
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Mesaj
$1 metre
exif-subjectdistancerange
Mesaj
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Mesaj
Bilinmiyor
exif-subjectdistancerange-1
Mesaj
Makro (Yakın çekim)
exif-subjectdistancerange-2
Mesaj
Yakın
exif-subjectdistancerange-3
Mesaj
Uzak
exif-subjectlocation
Mesaj
Konu konumu
exif-subsectime
Mesaj
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Mesaj
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Mesaj
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Mesaj
Transfer function
exif-unknowndate
Mesaj
Bilinmeyen tarih
exif-usercomment
Mesaj
Kullanıcı yorumları
exif-whitebalance
Mesaj
Beyaz denge
exif-whitebalance-0
Mesaj
Otomatik beyaz denge
exif-whitebalance-1
Mesaj
Manual white balance
exif-whitepoint
Mesaj
White point chromaticity
exif-xresolution
Mesaj
Yatay çözünürlük
exif-xyresolution-c
Mesaj
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Mesaj
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Mesaj
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Mesaj
Y ve C yerleştirme
exif-ycbcrsubsampling
Mesaj
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Mesaj
Dikey çözünürlük
expensive-parserfunction-category
Mesaj
Pages with too many expensive parser function calls
expensive-parserfunction-warning
Mesaj
Warning: This page contains too many expensive parser function calls. It should have less than $2, there are now $1.
expiringblock
Mesaj
$1 tarihinde doluyor
explainconflict
Mesaj
Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı. Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir. Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />
export
Mesaj
Sayfa kaydet
export-addcat
Mesaj
Ekle
export-addcattext
Mesaj
Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:
export-download
Mesaj
Farklı kaydet
export-submit
Mesaj
Aktar
export-templates
Mesaj
Şablonları dahil et
exportcuronly
Mesaj
Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al
exportnohistory
Mesaj
---- '''Note:''' Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Mesaj
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the [[Special:Import|import page]]. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for the page "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
externaldberror
Mesaj
Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.
extlink_sample
Mesaj
http://www.example.com adres açıklaması
extlink_tip
Mesaj
Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)
faq
Mesaj
SSS
faqpage
Mesaj
Project:SSS
feb
Mesaj
Şubat
february
Mesaj
Şubat
february-gen
Mesaj
Şubat
feed-atom
Mesaj
Atom
feed-invalid
Mesaj
Hatalı besleme tipi.
feed-rss
Mesaj
RSS
feed-unavailable
Mesaj
Sendikalaşma beslemeleri {{SITENAME}} üzerinde geçerli değil.
feedlinks
Mesaj
Besleme:
fewestrevisions
Mesaj
En az düzenleme yapılmış sayfalar
fewestrevisions-summary
Mesaj
file-exists-duplicate
Mesaj
This file is a duplicate of the following {{PLURAL:$1|file|files}}:
file-info
Mesaj
(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)
file-info-size
Mesaj
($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)
file-nohires
Mesaj
<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>
file-thumbnail-no
Mesaj
The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please.
filecopyerror
Mesaj
"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.
filedelete
Mesaj
Sil $1
filedelete-archive-read-only
Mesaj
The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-backlink
Mesaj
← $1
filedelete-comment
Mesaj
Silinme sebebi:
filedelete-current-unregistered
Mesaj
The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-edit-reasonlist
Mesaj
Silme nedenlerini değiştir
filedelete-intro
Mesaj
'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını silmektesiniz.
filedelete-intro-old
Mesaj
You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].
filedelete-iscurrent
Mesaj
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Mesaj
Dosya sil
filedelete-missing
Mesaj
The file "$1" cannot be deleted, because it does not exist.
filedelete-nofile
Mesaj
{{SITENAME}} üzerinde '''$1''' mevcut değildir.
filedelete-nofile-old
Mesaj
There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered
Mesaj
The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-otherreason
Mesaj
Diğer/ilave gerekçe:
filedelete-reason-dropdown
Mesaj
*Genel silme gerekçeleri ** Telif hakları ihlali ** Çift/kopya dosya
filedelete-reason-otherlist
Mesaj
Başka sebeb
filedelete-submit
Mesaj
Sil
filedelete-success
Mesaj
'''$1''' silindi.
filedelete-success-old
Mesaj
The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.
filedeleteerror
Mesaj
"$1" dosyası silinemedi.
filedeleteerror-long
Mesaj
Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short
Mesaj
$1 dosyanın silinmesinde hata oldu
filedesc
Mesaj
Dosya ile ilgili açıklama
fileduplicatesearch
Mesaj
Search for duplicate files
fileduplicatesearch-filename
Mesaj
Dosya adı:
fileduplicatesearch-info
Mesaj
$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4
fileduplicatesearch-legend
Mesaj
Search for a duplicate
fileduplicatesearch-result-1
Mesaj
The file "$1" has no identical duplication.
fileduplicatesearch-result-n
Mesaj
The file "$1" has {{PLURAL:$2|1 identical duplication|$2 identical duplications}}.
fileduplicatesearch-submit
Mesaj
Ara
fileduplicatesearch-summary
Mesaj
Search for duplicate files on base of its hash value. Enter the filename without the "{{ns:image}}:" prefix.
fileexists
Mesaj
Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce <strong><tt>$1</tt></strong> dosyasına bir gözatın.
fileexists-extension
Mesaj
A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name.
fileexists-forbidden
Mesaj
Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Mesaj
Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Mesaj
<center>'''Bu isimde zaten bir resim var'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Mesaj
The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
fileexistserror
Mesaj
"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut
filehist
Mesaj
Dosya geçmişi
filehist-comment
Mesaj
Açıklama
filehist-current
Mesaj
Şimdiki
filehist-datetime
Mesaj
Gün/Zaman
filehist-deleteall
Mesaj
Hepsini sil
filehist-deleteone
Mesaj
sil
filehist-dimensions
Mesaj
Boyutlar
filehist-filesize
Mesaj
Dosya boyutu
filehist-help
Mesaj
Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.
filehist-revert
Mesaj
geri al
filehist-user
Mesaj
Kullanıcı
filemissing
Mesaj
Dosya bulunmadı
filename
Mesaj
Dosya adı
filename-bad-prefix
Mesaj
The name of the file you are uploading begins with <strong>"$1"</strong>, which is a non-descriptive name typically assigned automatically by digital cameras. Please choose a more descriptive name for your file.
filename-prefix-blacklist
Mesaj
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
Mesaj
"$1" dosyası bulunamadı.
filepageexists
Mesaj
The description page for this file has already been created at <strong><tt>$1</tt></strong>, but no file with this name currently exists. The summary you enter will not appear on the description page. To make your summary appear there, you will need to manually edit it
filepath
Mesaj
Dosyanın konumu
filepath-page
Mesaj
Dosya adı:
filepath-submit
Mesaj
Konum
filepath-summary
Mesaj
This special page returns the complete path for a file. Images are shown in full resolution, other file types are started with their associated program directly. Enter the file name without the "{{ns:image}}:" prefix.
filerenameerror
Mesaj
"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.
filerevert
Mesaj
$1 dosyasını eski haline döndür
filerevert-backlink
Mesaj
← $1
filerevert-badversion
Mesaj
There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment
Mesaj
Yorum:
filerevert-defaultcomment
Mesaj
Reverted to version as of $2, $1
filerevert-intro
Mesaj
You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].
filerevert-legend
Mesaj
Dosyayı eski haline döndür
filerevert-submit
Mesaj
Eski haline döndür
filerevert-success
Mesaj
'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].
files
Mesaj
Dosyalar
filesource
Mesaj
Kaynak:
filestatus
Mesaj
Telif hakkı durumu:
filetype-badmime
Mesaj
Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded.
filetype-banned-type
Mesaj
'''".$1"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:$3|dosya türü|dosya türleri}} $2.
filetype-missing
Mesaj
Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).
filetype-unwanted-type
Mesaj
'''".$1"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:$3|dosya türü|dosya türleri}} $2.
fileuploadsummary
Mesaj
Açıklama:
filewasdeleted
Mesaj
Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.
fix-double-redirects
Mesaj
Update any redirects that point to the original title
formerror
Mesaj
Hata: Form gönderilemiyor
fri
Mesaj
Cuma
friday
Mesaj
Cuma
go
Mesaj
Git
googlesearch
Mesaj
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Mesaj
Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.
gotaccountlink
Mesaj
Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.
group
Mesaj
Grup:
group-all
Mesaj
(hepsi)
group-autoconfirmed
Mesaj
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Mesaj
Autoconfirmed user
group-bot
Mesaj
Botlar
group-bot-member
Mesaj
Bot
group-bureaucrat
Mesaj
Bürokratlar
group-bureaucrat-member
Mesaj
Bürokrat
group-suppress
Mesaj
Oversights
group-suppress-member
Mesaj
Oversight
group-sysop
Mesaj
Hizmetliler
group-sysop-member
Mesaj
Hizmetli
group-user
Mesaj
Kullanıcılar
group-user-member
Mesaj
Kullanıcı
grouppage-autoconfirmed
Mesaj
{{ns:project}}:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Mesaj
{{ns:project}}:Botlar
grouppage-bureaucrat
Mesaj
{{ns:project}}:Bürokratlar
grouppage-suppress
Mesaj
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
Mesaj
{{ns:project}}:Hizmetliler
grouppage-user
Mesaj
{{ns:project}}:Kullanıcılar
guesstimezone
Mesaj
Tarayıcınız sizin yerinize doldursun
headline_sample
Mesaj
Başlık yazısı
headline_tip
Mesaj
2. seviye başlık
hebrew-calendar-m1
Mesaj
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Mesaj
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Mesaj
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Mesaj
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Mesaj
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Mesaj
Av
hebrew-calendar-m12
Mesaj
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Mesaj
Elul
hebrew-calendar-m2
Mesaj
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Mesaj
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Mesaj
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Mesaj
Kislev
hebrew-calendar-m4
Mesaj
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Mesaj
Tevet
hebrew-calendar-m5
Mesaj
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Mesaj
Shevat
hebrew-calendar-m6
Mesaj
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Mesaj
Adar
hebrew-calendar-m6a
Mesaj
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Mesaj
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Mesaj
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Mesaj
Adar II
hebrew-calendar-m7
Mesaj
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Mesaj
Nisan
hebrew-calendar-m8
Mesaj
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Mesaj
Iyar
hebrew-calendar-m9
Mesaj
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Mesaj
Sivan
help
Mesaj
Yardım
helppage
Mesaj
Help:İçindekiler
hidden-categories
Mesaj
{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}
hidden-category-category
Mesaj
Gizli kategoriler
hiddencategories
Mesaj
Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:
hide
Mesaj
gizle
hideresults
Mesaj
sonuçları gizle
hidetoc
Mesaj
gizle
hijri-calendar-m1
Mesaj
Muharram
hijri-calendar-m10
Mesaj
Shawwal
hijri-calendar-m11
Mesaj
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Mesaj
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Mesaj
Safar
hijri-calendar-m3
Mesaj
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Mesaj
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Mesaj
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Mesaj
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Mesaj
Rajab
hijri-calendar-m8
Mesaj
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Mesaj
Ramadan
hist
Mesaj
geçmiş
histfirst
Mesaj
En eski
histlast
Mesaj
En yeni
histlegend
Mesaj
Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br /> Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark, (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik
history
Mesaj
Sayfanın geçmişi
history-feed-description
Mesaj
Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.
history-feed-empty
Mesaj
İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır. Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir. Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.
history-feed-item-nocomment
Mesaj
$1, $2'de
history-feed-title
Mesaj
Değişiklik geçmişis
history-title
Mesaj
"$1" sayfasının geçmişi
history_copyright
Mesaj
-
history_short
Mesaj
Geçmiş
historyempty
Mesaj
(boş)
historysize
Mesaj
({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})
historywarning
Mesaj
Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:
hours-abbrev
Mesaj
h
hr_tip
Mesaj
Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)
ignorewarning
Mesaj
Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle
ignorewarnings
Mesaj
Uyarıyı önemseme
illegalfilename
Mesaj
"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.
ilsubmit
Mesaj
Ara
image_sample
Mesaj
Örnek.jpg
image_tip
Mesaj
Resim ekleme
imageinvalidfilename
Mesaj
The target file name is invalid
imagelinks
Mesaj
Kullanıldığı sayfalar
imagelist
Mesaj
Resim listesi
imagelist-summary
Mesaj
This special page shows all uploaded files. By default the last uploaded files are shown at top of the list. A click on a column header changes the sorting.
imagelist_date
Mesaj
Tarih
imagelist_description
Mesaj
Tanım
imagelist_name
Mesaj
Ad
imagelist_search_for
Mesaj
Medya adı ara:
imagelist_size
Mesaj
Boyut (bayt)
imagelist_user
Mesaj
Kullanıcı
imagelistall
Mesaj
Tümü
imagelisttext
Mesaj
Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.
imagemaxsize
Mesaj
Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:
imagenocrossnamespace
Mesaj
Cannot move file to non-file namespace
imagepage
Mesaj
Medya sayfasını görüntüle
imagepage-searchdupe
Mesaj
Search for duplicate files
imagetypemismatch
Mesaj
The new file extension does not match its type
imgfile
Mesaj
dosya
imgmultigo
Mesaj
Git!
imgmultigoto
Mesaj
$1 sayfasına git
imgmultipagenext
Mesaj
sonraki sayfa →
imgmultipageprev
Mesaj
← önceki sayfa
immobile_namespace
Mesaj
Source or destination title is of a special type; cannot move pages from and into that namespace.
import
Mesaj
Sayfaları aktar
import-interwiki-history
Mesaj
Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala
import-interwiki-namespace
Mesaj
Sayfaları alan adına taşı:
import-interwiki-submit
Mesaj
Import
import-interwiki-text
Mesaj
Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]].
import-logentry-interwiki
Mesaj
$1 transvikileşmiş
import-logentry-interwiki-detail
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} from $2
import-logentry-upload
Mesaj
imported [[$1]] by file upload
import-logentry-upload-detail
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
import-noarticle
Mesaj
No page to import!
import-nonewrevisions
Mesaj
All revisions were previously imported.
import-parse-failure
Mesaj
XML import parse failure
import-revision-count
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
import-upload
Mesaj
XML bilgileri yükle
importbadinterwiki
Mesaj
Yanlış interwiki bağlantısı
importcantopen
Mesaj
Could not open import file
importfailed
Mesaj
$1 aktarımı başarısız
importhistoryconflict
Mesaj
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importinterwiki
Mesaj
Transwiki import
importlogpage
Mesaj
Dosya aktarım kayıtları
importlogpagetext
Mesaj
Administrative imports of pages with edit history from other wikis.
importnofile
Mesaj
Bir aktarım dosyası yüklenmedi.
importnopages
Mesaj
Aktarılacak dosya yok.
importnosources
Mesaj
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
importnotext
Mesaj
Boş ya da metin yok
importstart
Mesaj
Sayfalar aktarmaktadır...
importsuccess
Mesaj
Aktarma sonuçlandı!
importtext
Mesaj
Please export the file from the source wiki using the [[Special:Export|export utility]]. Save it to your computer and upload it here.
importunknownsource
Mesaj
Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü
importuploaderrorpartial
Mesaj
Upload of import file failed. The file was only partially uploaded.
importuploaderrorsize
Mesaj
Upload of import file failed. The file is bigger than the allowed upload size.
importuploaderrortemp
Mesaj
Upload of import file failed. A temporary folder is missing.
infiniteblock
Mesaj
süresiz
info_short
Mesaj
Bilgi
infosubtitle
Mesaj
Sayfa için bilgi
intentionallyblankpage
Mesaj
This page is intentionally left blank
internalerror
Mesaj
Yazılım hatası
internalerror_info
Mesaj
İç hata: $1
invalidateemail
Mesaj
Cancel e-mail confirmation
invalidemailaddress
Mesaj
Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez. Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.
invert
Mesaj
Seçili haricindekileri göster
ip_range_invalid
Mesaj
Geçersiz IP aralığı.
ipaddress
Mesaj
IP Adresi
ipadressorusername
Mesaj
IP adresi veya kullanıcı adı
ipb-blocklist
Mesaj
Mevcut olan engellemeleri göster
ipb-blocklist-addr
Mesaj
$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün
ipb-edit-dropdown
Mesaj
Engelleme nedenleri düzenle
ipb-unblock
Mesaj
Engellemeyi kaldır
ipb-unblock-addr
Mesaj
$1 için engellemeyi kaldır
ipb_already_blocked
Mesaj
"$1" zaten engellenmiş
ipb_blocked_as_range
Mesaj
Error: The IP $1 is not blocked directly and cannot be unblocked. It is, however, blocked as part of the range $2, which can be unblocked.
ipb_cant_unblock
Mesaj
Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.
ipb_expiry_invalid
Mesaj
Geçersiz bitiş zamanı.
ipb_expiry_temp
Mesaj
Hidden username blocks must be permanent.
ipbanononly
Mesaj
Sadece anonim kullanıcıları engelle
ipbcreateaccount
Mesaj
Prevent account creation
ipbemailban
Mesaj
Prevent user from sending e-mail
ipbenableautoblock
Mesaj
Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent IPs they try to edit from
ipbexpiry
Mesaj
Bitiş süresi
ipbhidename
Mesaj
Hide username from the block log, active block list and user list
ipblocklist
Mesaj
Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları
ipblocklist-empty
Mesaj
Engelleme listesi boş.
ipblocklist-legend
Mesaj
Engellenen kullanıcı ara
ipblocklist-no-results
Mesaj
The requested IP address or username is not blocked.
ipblocklist-submit
Mesaj
Ara
ipblocklist-summary
Mesaj
ipblocklist-username
Mesaj
Kullanıcı adı veya IP adresi:
ipboptions
Mesaj
15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite
ipbother
Mesaj
Farklı zaman
ipbotheroption
Mesaj
farklı
ipbotherreason
Mesaj
Başka/ek sebepler:
ipbreason
Mesaj
Neden:
ipbreason-dropdown
Mesaj
*Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username
ipbreasonotherlist
Mesaj
Başka sebep
ipbsubmit
Mesaj
Bu kullanıcıyı engelle
ipbwatchuser
Mesaj
Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle
ipusubmit
Mesaj
Bu adresin engellemesini kaldır
iranian-calendar-m1
Mesaj
Farvardin
iranian-calendar-m10
Mesaj
Dey
iranian-calendar-m11
Mesaj
Bahman
iranian-calendar-m12
Mesaj
Esfand
iranian-calendar-m2
Mesaj
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Mesaj
Khordad
iranian-calendar-m4
Mesaj
Tir
iranian-calendar-m5
Mesaj
Mordad
iranian-calendar-m6
Mesaj
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Mesaj
Mehr
iranian-calendar-m8
Mesaj
Aban
iranian-calendar-m9
Mesaj
Azar
isimage
Mesaj
dosya bağlantısı
isredirect
Mesaj
yönlendirme sayfası
istemplate
Mesaj
ekleme
italic_sample
Mesaj
İtalik yazı
italic_tip
Mesaj
İtalik yazı
iteminvalidname
Mesaj
Problem with item '$1', invalid name...
jan
Mesaj
Ocak
january
Mesaj
Ocak
january-gen
Mesaj
Ocak
jul
Mesaj
Temmuz
july
Mesaj
Temmuz
july-gen
Mesaj
Temmuz
jumpto
Mesaj
Git ve:
jumptonavigation
Mesaj
kullan
jumptosearch
Mesaj
ara
jun
Mesaj
Haziran
june
Mesaj
Haziran
june-gen
Mesaj
Haziran
lag-warn-high
Mesaj
Due to high database server lag, changes newer than $1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} may not be shown in this list.
lag-warn-normal
Mesaj
Changes newer than $1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} may not be shown in this list.
laggedslavemode
Mesaj
Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.
large-file
Mesaj
It is recommended that files are no larger than $1; this file is $2.
largefileserver
Mesaj
Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.
last
Mesaj
son
lastmodifiedat
Mesaj
Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.
lastmodifiedatby
Mesaj
Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.
license
Mesaj
Lisans:
license-nopreview
Mesaj
(Önizleme etkin değil)
licenses
Mesaj
-
lineno
Mesaj
$1. satır:
link_sample
Mesaj
Sayfanın başlığı
link_tip
Mesaj
İç bağlantı
linklistsub
Mesaj
(Bağlantı listesi)
linkprefix
Mesaj
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Mesaj
'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:
linkstoimage
Mesaj
Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:
listgrouprights
Mesaj
User group rights
listgrouprights-group
Mesaj
grup
listgrouprights-helppage
Mesaj
Help:Group rights
listgrouprights-members
Mesaj
(üyelerin listesi)
listgrouprights-right-display
Mesaj
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Mesaj
Haklar
listgrouprights-summary
Mesaj
The following is a list of user groups defined on this wiki, with their associated access rights. There may be [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|additional information]] about individual rights.
listingcontinuesabbrev
Mesaj
(devam)
listredirects
Mesaj
Yönlendirmeleri listele
listredirects-summary
Mesaj
listusers
Mesaj
Kullanıcı listesi
listusers-noresult
Mesaj
Kullanıcı bulunamadı.
listusers-submit
Mesaj
Göster
listusers-summary
Mesaj
listusersfrom
Mesaj
Display users starting at:
livepreview-error
Mesaj
Failed to connect: $1 "$2". Try normal preview.
livepreview-failed
Mesaj
Live preview failed! Try normal preview.
livepreview-loading
Mesaj
Yükleniyor...
livepreview-ready
Mesaj
Yükleniyor... Tamam!
localtime
Mesaj
Şu an sizin saatiniz
lockbtn
Mesaj
Veritabanı kilitli
lockconfirm
Mesaj
Yes, I really want to lock the database.
lockdb
Mesaj
Veritabanı kilitli
lockdbsuccesssub
Mesaj
Veritabanı kilitlendi
lockdbsuccesstext
Mesaj
The database has been locked.<br /> Remember to [[Special:UnlockDB|remove the lock]] after your maintenance is complete.
lockdbtext
Mesaj
Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.
lockfilenotwritable
Mesaj
The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server.
locknoconfirm
Mesaj
You did not check the confirmation box.
log
Mesaj
Kayıtlar
log-search-legend
Mesaj
Kayıtları ara
log-search-submit
Mesaj
Git
log-title-wildcard
Mesaj
Bu metinle başlayan başlıklar ara
logdelete-log-message
Mesaj
$1 for $2 {{PLURAL:$2|event|events}}
logdelete-logentry
Mesaj
changed event visibility of [[$1]]
logdelete-selected
Mesaj
{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:
logdelete-success
Mesaj
'''Log visibility successfully set.'''
logempty
Mesaj
Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.
login
Mesaj
Oturum aç
loginend
Mesaj
loginerror
Mesaj
Oturum açma hatası.
loginlanguagelabel
Mesaj
Dil: $1
loginlanguagelinks
Mesaj
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Mesaj
Oturum aç
loginproblem
Mesaj
<b>Kayıt olurken bir problem oldu.</b><br />Tekrar deneyin!
loginprompt
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.
loginreqlink
Mesaj
oturum aç
loginreqpagetext
Mesaj
Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.
loginreqtitle
Mesaj
Oturum açmanız gerekiyor
loginstart
Mesaj
loginsuccess
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.
loginsuccesstitle
Mesaj
Oturum açıldı
logout
Mesaj
Oturumu kapat
logouttext
Mesaj
Oturumu kapattınız. Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.
logouttitle
Mesaj
Oturumu kapat
lonelypages
Mesaj
Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar
lonelypages-summary
Mesaj
lonelypagestext
Mesaj
The following pages are not linked from other pages in {{SITENAME}}.
longpageerror
Mesaj
<strong>HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır. Kaydedilmesi mümkün değildir.</strong>
longpages
Mesaj
Uzun sayfalar
longpages-summary
Mesaj
longpagewarning
Mesaj
<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>
mailerror
Mesaj
E-posta gönderim hatası: $1
mailmypassword
Mesaj
Bana e-posta ile yeni parola gönder
mailnologin
Mesaj
Gönderi adresi yok.
mailnologintext
Mesaj
Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.
mainpage
Mesaj
Ana sayfa
mainpage-description
Mesaj
Ana Sayfa
mainpagedocfooter
Mesaj
Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız. == Yeni Başlayanlar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]
mainpagetext
Mesaj
<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>
mar
Mesaj
Mart
march
Mesaj
Mart
march-gen
Mesaj
Mart
markaspatrolleddiff
Mesaj
Kontrol edilmiş olarak işaretle
markaspatrolledlink
Mesaj
[$1]
markaspatrolledtext
Mesaj
Kontrol edilmiş olarak işaretle
markedaspatrolled
Mesaj
Kontrol edildi
markedaspatrollederror
Mesaj
Kontrol edilmedi
markedaspatrollederror-noautopatrol
Mesaj
Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.
markedaspatrollederrortext
Mesaj
You need to specify a revision to mark as patrolled.
markedaspatrolledtext
Mesaj
Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.
math
Mesaj
Matematiksel semboller
math_bad_output
Mesaj
Cannot write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Mesaj
Cannot write to or create math temp directory
math_failure
Mesaj
Ayrıştırılamadı
math_image_error
Mesaj
PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın
math_lexing_error
Mesaj
lexing hatası
math_notexvc
Mesaj
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Mesaj
Matematiksel-ifadeyi-girin
math_syntax_error
Mesaj
sözdizim hatası
math_tip
Mesaj
Matematik formülü (LaTeX formatında)
math_unknown_error
Mesaj
bilinmeyen hata
math_unknown_function
Mesaj
bilinmeyen fonksiyon
maximum-size
Mesaj
Maksimum boyutu:
may
Mesaj
Mayıs
may-gen
Mesaj
Mayıs
may_long
Mesaj
Mayıs
media_sample
Mesaj
Örnek.ogg
media_tip
Mesaj
Medya dosyasına bağlantı
mediawarning
Mesaj
'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />
mediawikipage
Mesaj
Mesaj sayfasını göster
mergehistory
Mesaj
Sayfa geçmişlerini takas et.
mergehistory-autocomment
Mesaj
[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi
mergehistory-box
Mesaj
İki sayfanın revizyonlarını birleştir:
mergehistory-comment
Mesaj
[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3
mergehistory-empty
Mesaj
Hiçbir sürüm birleştirilemez.
mergehistory-fail
Mesaj
Unable to perform history merge, please recheck the page and time parameters.
mergehistory-from
Mesaj
Kaynak sayfa:
mergehistory-go
Mesaj
Birleştirilebilir değişikilikleri göster
mergehistory-header
Mesaj
This page lets you merge revisions of the history of one source page into a newer page. Make sure that this change will maintain historical page continuity.
mergehistory-into
Mesaj
Hedef sayfa:
mergehistory-invalid-destination
Mesaj
Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.
mergehistory-invalid-source
Mesaj
Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.
mergehistory-list
Mesaj
Birleştirilebilir değişikilik geçmişi.
mergehistory-merge
Mesaj
The following revisions of [[:$1]] can be merged into [[:$2]]. Use the radio button column to merge in only the revisions created at and before the specified time. Note that using the navigation links will reset this column.
mergehistory-no-destination
Mesaj
Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.
mergehistory-no-source
Mesaj
Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.
mergehistory-submit
Mesaj
Revizyonları birleştir
mergehistory-success
Mesaj
[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.
mergelog
Mesaj
Birleştirme kaydı
mergelogpagetext
Mesaj
Below is a list of the most recent merges of one page history into another.
metadata
Mesaj
Resim detayları
metadata-collapse
Mesaj
Ayrıntıları gösterme
metadata-expand
Mesaj
Ayrıntıları göster
metadata-fields
Mesaj
Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Mesaj
Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.
metadata_help
Mesaj
Metadata:
mimesearch
Mesaj
MIME araması
mimesearch-summary
Mesaj
This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Mesaj
MIME tipi:
minimum-size
Mesaj
Minumum boyutu
minlength1
Mesaj
Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.
minoredit
Mesaj
Küçük değişiklik
minoreditletter
Mesaj
K
minutes-abbrev
Mesaj
m
missing-article
Mesaj
Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı. Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir. Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz Lütfen bunu bir [[Özel:Listusers/sysop|yöneticiye]], URL'yi not ederek iletin
missingarticle-diff
Mesaj
(Fark: $1, $2)
missingarticle-rev
Mesaj
(revizyon#: $1)
missingcommentheader
Mesaj
'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.
missingcommenttext
Mesaj
Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.
missingfiles
Mesaj
Eksik dosyalar
missingfiles-summary
Mesaj
missingsummary
Mesaj
'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın. Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.
modern.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
Mesaj
"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi
mon
Mesaj
Pzt
monday
Mesaj
Pazartesi
monobook.css
Mesaj
/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */
monobook.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the MonoBook skin */
month
Mesaj
Ay:
monthsall
Mesaj
hepsi
moredotdotdot
Mesaj
Daha...
morelinkstoimage
Mesaj
View [[Special:WhatLinksHere/$1|more links]] to this file.
mostcategories
Mesaj
En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar
mostcategories-summary
Mesaj
mostimages
Mesaj
En çok kullanılan resimler
mostimages-summary
Mesaj
mostlinked
Mesaj
Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar
mostlinked-summary
Mesaj
mostlinkedcategories
Mesaj
En çok maddeye sahip kategoriler
mostlinkedcategories-summary
Mesaj
mostlinkedtemplates
Mesaj
En çok kullanılan şablonlar
mostlinkedtemplates-summary
Mesaj
mostrevisions
Mesaj
En çok değişikliğe uğramış sayfalar
mostrevisions-summary
Mesaj
move
Mesaj
Adını değiştir
move-page
Mesaj
$1 taşınıyor
move-page-backlink
Mesaj
← $1
move-page-legend
Mesaj
İsim değişikliği
move-subpages
Mesaj
Move all subpages, if applicable
move-talk-subpages
Mesaj
Move all subpages of talk page, if applicable
move-watch
Mesaj
Bu sayfayı izle
movearticle
Mesaj
Eski isim
movedto
Mesaj
taşındı:
movelogpage
Mesaj
İsim değişikliği kayıtları
movelogpagetext
Mesaj
Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.
movenotallowed
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde sayfa adlerını değiştirme izniniz yok.
movepage-max-pages
Mesaj
The maximum of $1 {{PLURAL:$1|page|pages}} has been moved and no more will be moved automatically.
movepage-moved
Mesaj
<big>'''"$1", "$2" sayfasına taşındı'''</big>
movepage-page-exists
Mesaj
$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.
movepage-page-moved
Mesaj
$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.
movepage-page-unmoved
Mesaj
The page $1 could not be moved to $2.
movepagebtn
Mesaj
İsmi değiştir
movepagetalktext
Mesaj
İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''': *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: "Project:" --> "Help:") *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise, *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz. Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.
movepagetext
Mesaj
Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız. Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz. '''UYARI!''' Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.
movereason
Mesaj
Neden:
movetalk
Mesaj
Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.
movethispage
Mesaj
Sayfayı taşı
mw_math_html
Mesaj
Mümkünse HTML, değilse PNG
mw_math_mathml
Mesaj
Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)
mw_math_modern
Mesaj
Modern tarayıcılar için tavsiye edilen
mw_math_png
Mesaj
Daima PNG resim formatına çevir
mw_math_simple
Mesaj
Çok basitse HTML, değilse PNG
mw_math_source
Mesaj
Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)
mwsuggest-disable
Mesaj
Disable AJAX suggestions
mycontris
Mesaj
Katkılarım
mypage
Mesaj
Sayfam
mypreferences
Mesaj
Tercihlerim
myskin.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
Mesaj
Mesaj sayfam
mywatchlist
Mesaj
İzleme listem
namespace
Mesaj
Alan adı:
namespaceprotected
Mesaj
'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.
namespacesall
Mesaj
Hepsi
nav-login-createaccount
Mesaj
Oturum aç ya da yeni hesap edin
navigation
Mesaj
Sitede yol bulma
nbytes
Mesaj
{{PLURAL:$1|bayt|bayt}}
ncategories
Mesaj
{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}
nchanges
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}
newarticle
Mesaj
(Yeni)
newarticletext
Mesaj
Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.
newarticletextanon
Mesaj
{{int:newarticletext}}
newestpages
Mesaj
Newest pages
newestpages-header
Mesaj
'''This page lists the $1 newest pages on the wiki.'''
newestpages-limitlinks
Mesaj
Show up to $1 pages
newestpages-namespace
Mesaj
Namespace:
newestpages-none
Mesaj
No entries were found.
newestpages-ns-header
Mesaj
'''This page lists the $1 newest pages in the $2 namespace.'''
newestpages-showing
Mesaj
Found $1 pages; listing newest first:
newestpages-submit
Mesaj
Go
newimages
Mesaj
Yeni resimler
newimages-summary
Mesaj
Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.
newmessagesdifflink
Mesaj
Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı
newmessageslink
Mesaj
mesajınız
newpage
Mesaj
Yeni sayfa
newpageletter
Mesaj
Y
newpages
Mesaj
Yeni sayfalar
newpages-summary
Mesaj
newpages-username
Mesaj
Kullanıcı adı:
newpassword
Mesaj
Yeni parola
newsectionheaderdefaultlevel
Mesaj
== $1 ==
newsectionsummary
Mesaj
/* $1 */ yeni başlık
newtalkseperator
Mesaj
,_
newtitle
Mesaj
Yeni isim
newwindow
Mesaj
(yeni bir pencerede açılır)
next
Mesaj
sonraki
nextdiff
Mesaj
Sonraki sürümle aradaki fark →
nextn
Mesaj
sonraki $1
nextpage
Mesaj
Sonraki sayfa ($1)
nextrevision
Mesaj
Sonraki hali →
nlinks
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}
nmembers
Mesaj
{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}
noarticletext
Mesaj
Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].
noarticletextanon
Mesaj
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Mesaj
autoblock disabled
noconnect
Mesaj
Özür dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı sunucusu ile iletişim kuramıyor.<br /> $1
nocontribs
Mesaj
Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı
nocookieslogin
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.
nocookiesnew
Mesaj
Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız. Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır. Çerez kullanımı devredışı. Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.
nocreate-loggedin
Mesaj
{{SITENAME}} üzerinde yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.
nocreatetext
Mesaj
{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi. Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].
nocreatetitle
Mesaj
Sayfa oluşturulması limitlendi
nocreativecommons
Mesaj
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Mesaj
There is no credits info available for this page.
nodb
Mesaj
$1 veri tabanı seçilemedi
nodublincore
Mesaj
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Mesaj
"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.
noemailprefs
Mesaj
Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.
noemailtext
Mesaj
Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.
noemailtitle
Mesaj
e-posta adresi yok
noexactmatch
Mesaj
''Başlığı "$1" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:$1|oluşturabilirsiniz]].
noexactmatch-nocreate
Mesaj
'''"$1" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''
nohistory
Mesaj
Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.
noimage
Mesaj
Bu isimde dosya yok. Siz $1.
noimage-linktext
Mesaj
yükleyebilirsiniz
noimages
Mesaj
Görecek bir şey yok.
nolicense
Mesaj
Hiçbirini seçme
nolinkshere
Mesaj
'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.
nolinkshere-ns
Mesaj
No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace.
nolinkstoimage
Mesaj
Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.
nologin
Mesaj
Daha üye değil misiniz? $1
nologinlink
Mesaj
Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.
noname
Mesaj
Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.
nonefound
Mesaj
'''Note''': Only some namespaces are searched by default. Try prefixing your query with ''all:'' to search all content (including talk pages, templates, etc), or use the desired namespace as prefix.
nonunicodebrowser
Mesaj
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit pages: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong>
nopagetext
Mesaj
The target page you have specified does not exist.
nopagetitle
Mesaj
No such target page
nospecialpagetext
Mesaj
Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages]] sayfasında görebilirsiniz.
nostalgia.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
Mesaj
Böyle bir eylem yok
nosuchactiontext
Mesaj
URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.
nosuchsectiontext
Mesaj
Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.
nosuchsectiontitle
Mesaj
Böyle bir bölüm yok
nosuchspecialpage
Mesaj
Bu isimde bir özel sayfa yok
nosuchuser
Mesaj
"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin veya [[Special:Userlogin/signup|yeni bir hesap açın]].
nosuchusershort
Mesaj
"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.
notacceptable
Mesaj
The wiki server cannot provide data in a format your client can read.
notanarticle
Mesaj
İçerik sayfası değil
notargettext
Mesaj
You have not specified a target page or user to perform this function on.
notargettitle
Mesaj
Hedef yok
note
Mesaj
<strong>Not: </strong>
notextmatches
Mesaj
Hiçbir sayfada bulunamadı
notitlematches
Mesaj
Hiçbir başlıkta bulunamadı
notloggedin
Mesaj
Oturum açık değil
notvisiblerev
Mesaj
Revision has been deleted
nouserspecified
Mesaj
Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.
nov
Mesaj
Kasım
november
Mesaj
Kasım
november-gen
Mesaj
Kasım
nowatchlist
Mesaj
İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.
nowiki_sample
Mesaj
Serbest format yazınızı buraya yazınız
nowiki_tip
Mesaj
wiki formatlamasını devre dışı bırak
nrevisions
Mesaj
{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}
ns-specialprotected
Mesaj
{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.
nstab-category
Mesaj
Kategori
nstab-help
Mesaj
yardım
nstab-image
Mesaj
Dosya
nstab-main
Mesaj
Sayfa
nstab-media
Mesaj
Medya
nstab-mediawiki
Mesaj
arayüz metni
nstab-project
Mesaj
Proje sayfası
nstab-special
Mesaj
Özel
nstab-template
Mesaj
şablon
nstab-user
Mesaj
kullanıcı sayfası
numauthors
Mesaj
Number of distinct authors (page): $1
number_of_watching_users_RCview
Mesaj
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Mesaj
[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]
numedits
Mesaj
Değişiklik sayısı (sayfa): $1
numtalkauthors
Mesaj
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Mesaj
Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1
numwatchers
Mesaj
izleyici sayısı: $1
nviews
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}
oct
Mesaj
Ekim
october
Mesaj
Ekim
october-gen
Mesaj
Ekim
ok
Mesaj
TAMAM
oldpassword
Mesaj
Eski parola
opensearch-desc
Mesaj
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Mesaj
Based on work by $1.
otherlanguages
Mesaj
Diğer diller
others
Mesaj
diğerleri
overwroteimage
Mesaj
"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir
page-atom-feed
Mesaj
"$1" Atom Beslemesi
page-rss-feed
Mesaj
"$1" RSS Beslemesi
page_first
Mesaj
ilk
page_last
Mesaj
son
pagecategories
Mesaj
Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}
pagecategorieslink
Mesaj
Special:Categories
pagehist
Mesaj
Sayfa geçmişi
pagemerge-logentry
Mesaj
[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)
pagemovedsub
Mesaj
İsim değişikliği tamamlandı.
pager-newer-n
Mesaj
{{PLURAL:$1|newer 1|newer $1}}
pager-older-n
Mesaj
{{PLURAL:$1|older 1|older $1}}
pagesize
Mesaj
(bayt)
pagetitle
Mesaj
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Mesaj
$1 IP adresinden birisi (muhtemelen siz) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerkemektedir. Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.
passwordremindertitle
Mesaj
{{SITENAME}} için yeni geçici şifre
passwordsent
Mesaj
"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.
passwordtooshort
Mesaj
Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.
patrol-log-auto
Mesaj
(otomatik)
patrol-log-diff
Mesaj
r$1
patrol-log-header
Mesaj
This is a log of patrolled revisions.
patrol-log-line
Mesaj
$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi
patrol-log-page
Mesaj
Kontrol kaydı
perfcached
Mesaj
Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!
perfcachedts
Mesaj
Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.
perfdisabled
Mesaj
Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.
permalink
Mesaj
Bu hâline bağlantı
permissionserrors
Mesaj
İzin hataları
permissionserrorstext
Mesaj
Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:
permissionserrorstext-withaction
Mesaj
Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 işlemini yapmaya yetkiniz yok:
personaltools
Mesaj
Kişisel aletler
policy-url
Mesaj
Project:Politika
popularpages
Mesaj
Popüler sayfalar
popularpages-summary
Mesaj
portal
Mesaj
Topluluk portalı
portal-url
Mesaj
Project:Topluluk portalı
post-expand-template-argument-category
Mesaj
Pages containing omitted template arguments
post-expand-template-argument-warning
Mesaj
Warning: This page contains at least one template argument which has a too large expansion size. These arguments have been omitted.
post-expand-template-inclusion-category
Mesaj
Pages where template include size is exceeded
post-expand-template-inclusion-warning
Mesaj
Warning: Template include size is too large. Some templates will not be included.
postcomment
Mesaj
Yorum ekle
powersearch
Mesaj
Gelişmiş arama
powersearch-field
Mesaj
Search for
powersearch-legend
Mesaj
Gelişmiş arama
powersearch-ns
Mesaj
Search in namespaces:
powersearch-redir
Mesaj
Yönlendirmeleri listele
preferences
Mesaj
Tercihler
preferences-summary
Mesaj
prefixindex
Mesaj
Önek girerek listeleme
prefixindex-summary
Mesaj
prefs-edits
Mesaj
Değişikilik sayısı:
prefs-help-email
Mesaj
E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar. Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.
prefs-help-email-required
Mesaj
E-posta adresi gerekmektedir.
prefs-help-realname
Mesaj
* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.
prefs-memberingroups
Mesaj
{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:
prefs-misc
Mesaj
Diğer ayarlar
prefs-namespaces
Mesaj
İsim alanları
prefs-personal
Mesaj
Kullanıcı bilgileri
prefs-rc
Mesaj
Son değişiklikler
prefs-searchoptions
Mesaj
Arama seçenekleri
prefs-watchlist
Mesaj
İzleme listesi
prefs-watchlist-days
Mesaj
İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:
prefs-watchlist-edits
Mesaj
Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:
prefsnologin
Mesaj
Oturum açık değil
prefsnologintext
Mesaj
Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.
prefsreset
Mesaj
Tercihler hafızadan sıfırlandı.
preview
Mesaj
Önizleme
previewconflict
Mesaj
This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.
previewnote
Mesaj
<strong>Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!</strong>
previousdiff
Mesaj
← Önceki sürümle aradaki fark
previousrevision
Mesaj
← Önceki hali
prevn
Mesaj
önceki $1
prevpage
Mesaj
Önceki sayfa ($1)
print
Mesaj
Bastır
printableversion
Mesaj
Basılmaya uygun görünüm
privacy
Mesaj
Gizlilik ilkesi
privacypage
Mesaj
Project:Gizlilik ilkesi
projectpage
Mesaj
Proje sayfasına bak
protect
Mesaj
Korumaya al
protect-backlink
Mesaj
← $1
protect-cantedit
Mesaj
Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.
protect-cascade
Mesaj
Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)
protect-cascadeon
Mesaj
Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır. Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.
protect-default
Mesaj
(standart)
protect-expiring
Mesaj
bitiş tarihi $1 (UTC)
protect-fallback
Mesaj
"$1" izni gerektir
protect-legend
Mesaj
Korumayı onayla
protect-level-autoconfirmed
Mesaj
kayıtlı olmayan değiştirmesin
protect-level-sysop
Mesaj
sadece hizmetliler
protect-locked-access
Mesaj
Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil. <strong>$1</strong> sayfasının geçerli ayarları şunlardır:
protect-locked-blocked
Mesaj
You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Mesaj
Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Mesaj
kademeli
protect-text
Mesaj
[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.
protect-title
Mesaj
"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz
protect-unchain
Mesaj
Taşıma kilidini kaldır
protect_change
Mesaj
Değiştir
protect_expiry_invalid
Mesaj
Geçersiz bitiş tarihi.
protect_expiry_old
Mesaj
Geçmişteki son kullanma zamanı.
protectcomment
Mesaj
Koruma altına alma nedeni
protectedarticle
Mesaj
"[[$1]]" koruma altında alındı
protectedinterface
Mesaj
Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.
protectedpage
Mesaj
Korumalı sayfa
protectedpages
Mesaj
Koruma altındaki sayfalar
protectedpages-indef
Mesaj
Sadece süresiz korumalar
protectedpages-summary
Mesaj
protectedpagesempty
Mesaj
No pages are currently protected with these parameters.
protectedpagestext
Mesaj
Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır
protectedpagetext
Mesaj
Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.
protectedpagewarning
Mesaj
UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.
protectedtitles
Mesaj
Korunan başlıklar
protectedtitles-summary
Mesaj
protectedtitlesempty
Mesaj
No titles are currently protected with these parameters.
protectedtitlestext
Mesaj
The following titles are protected from creation
protectexpiry
Mesaj
Bitiş tarihi:
protectlogpage
Mesaj
Koruma kayıtları
protectlogtext
Mesaj
Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz. Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.
protectthispage
Mesaj
Sayfayı koruma altına al
proxyblocker
Mesaj
Proxy engelleyici
proxyblocker-disabled
Mesaj
Bu özellik engellenildi.
proxyblockreason
Mesaj
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Mesaj
Tamamlanmıştır.
pubmedurl
Mesaj
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Mesaj
Tara
qbedit
Mesaj
Değiştir
qbfind
Mesaj
Bul
qbmyoptions
Mesaj
Sayfalarım
qbpageinfo
Mesaj
Bağlam
qbpageoptions
Mesaj
Bu sayfa
qbsettings
Mesaj
Hızlı erişim sütun ayarları
qbsettings-fixedleft
Mesaj
Sola sabitlendi
qbsettings-fixedright
Mesaj
Sağa sabitlendi
qbsettings-floatingleft
Mesaj
Sola yaslanıyor
qbsettings-floatingright
Mesaj
Sağa yaslanıyor
qbsettings-none
Mesaj
Hiçbiri
qbspecialpages
Mesaj
Özel sayfalar
querypage-no-updates
Mesaj
Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.
randompage
Mesaj
Rastgele sayfa
randompage-nopages
Mesaj
There are no pages in this namespace.
randompage-url
Mesaj
Special:Random
randomredirect
Mesaj
Rastgele yönlendirme
randomredirect-nopages
Mesaj
There are no redirects in this namespace.
range_block_disabled
Mesaj
The sysop ability to create range blocks is disabled.
rc-change-size
Mesaj
$1
rc_categories
Mesaj
Limit to categories (separate with "|")
rc_categories_any
Mesaj
Herhangi
rclinks
Mesaj
Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3
rclistfrom
Mesaj
$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster
rcnote
Mesaj
$4 tarihi ve saat $5 itibariyle, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.
rcnotefrom
Mesaj
<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).
rcpatroldisabled
Mesaj
Recent Changes Patrol disabled
rcpatroldisabledtext
Mesaj
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
rcshowhideanons
Mesaj
anonim kullanıcıları $1
rcshowhidebots
Mesaj
botları $1
rcshowhideliu
Mesaj
kayıtlı kullanıcıları $1
rcshowhidemine
Mesaj
değişikliklerimi $1
rcshowhideminor
Mesaj
küçük değişiklikleri $1
rcshowhidepatr
Mesaj
izlenmiş değişiklikleri $1
readonly
Mesaj
Veritabanı kilitlendi
readonly_lag
Mesaj
Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.
readonlytext
Mesaj
Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir. Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1
readonlywarning
Mesaj
<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>
recentchanges
Mesaj
Son değişiklikler
recentchanges-feed-description
Mesaj
Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.
recentchanges-url
Mesaj
Special:Recentchanges
recentchangesall
Mesaj
hepsi
recentchangescount
Mesaj
Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı
recentchangesdays
Mesaj
Son değişikliklerde gösterilecek günler:
recentchangeslinked
Mesaj
İlgili değişiklikler
recentchangeslinked-noresult
Mesaj
Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişikilik bulunmamaktadır.
recentchangeslinked-page
Mesaj
Sayfa adı:
recentchangeslinked-summary
Mesaj
Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir. [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.
recentchangeslinked-title
Mesaj
"$1" ile ilişkili değişiklikler
recentchangeslinked-to
Mesaj
Show changes to pages linked to the given page instead
recentchangestext
Mesaj
Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.
recreate
Mesaj
Canlandır
recreate-deleted-warn
Mesaj
'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.''' Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz. Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:
red-link-title
Mesaj
$1 (henüz yazılmamış)
redirectedfrom
Mesaj
($1 sayfasından yönlendirildi)
redirectingto
Mesaj
Yönlendirme [[:$1]]...
redirectpagesub
Mesaj
Yönlendirme sayfası
redirectstofile
Mesaj
The following {{PLURAL:$1|file redirects|$1 files redirect}} to this file:
remembermypassword
Mesaj
Parolayı hatırla.
removedwatch
Mesaj
İzleme listenizden silindi
removedwatchtext
Mesaj
"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.
resetpass
Mesaj
Kullanıcı parolasını sıfırla
resetpass_announce
Mesaj
Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız. Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:
resetpass_bad_temporary
Mesaj
Geçersiz geçisi parola. Zaten başarıyla parolanızı değiştirmiş veya yeni geçici şifre istemiş olabilirsiniz.
resetpass_forbidden
Mesaj
Parolalar {{SITENAME}} sitesinde değiştirilemiyor
resetpass_header
Mesaj
Parolayı sıfırla
resetpass_missing
Mesaj
Form data yok.
resetpass_submit
Mesaj
Şifreyi ayarlayın ve oturum açın
resetpass_success
Mesaj
Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...
resetpass_text
Mesaj
<!-- Add text here -->
resetprefs
Mesaj
Ayarları ilk durumuna getir
restorelink
Mesaj
$1 silinmiş değişikliği
restriction-create
Mesaj
Yarat
restriction-edit
Mesaj
Değiştir
restriction-level
Mesaj
Kısıtlama düzeyi:
restriction-level-all
Mesaj
Herhangi bir düzey
restriction-level-autoconfirmed
Mesaj
Yarı koruma
restriction-level-sysop
Mesaj
Tam koruma
restriction-move
Mesaj
Taşı
restriction-type
Mesaj
İzin:
restriction-upload
Mesaj
Yükle
resultsperpage
Mesaj
Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı
retrievedfrom
Mesaj
"$1" adresinden alındı.
returnto
Mesaj
$1.
retypenew
Mesaj
Yeni parolayı tekrar girin
reupload
Mesaj
Yeniden yükle
reuploaddesc
Mesaj
Yükleme formuna geri dön.
rev-deleted-comment
Mesaj
(yorum silindi)
rev-deleted-event
Mesaj
(kayıt işlemi silindi)
rev-deleted-text-permission
Mesaj
<div class="mw-warning plainlinks"> Bu sayfa değişikliği kamu arşivlerinden silinmiştir. [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulabilirsiniz.</div>
rev-deleted-text-view
Mesaj
<div class="mw-warning plainlinks"> Bu sayfa değişikiliği kamu arşivlerinden silinmiştir. {{SITENAME}} üzerinde bir yönetici iseniz görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] detaylar olabilir.</div>
rev-deleted-user
Mesaj
(kullanıcı adı silindi)
rev-delundel
Mesaj
göster/gizle
revdel-restore
Mesaj
Change visibility
revdelete-content
Mesaj
içerik
revdelete-hid
Mesaj
gizle $1
revdelete-hide-comment
Mesaj
Özeti gösterme
revdelete-hide-image
Mesaj
Dosya içeriğini gizle
revdelete-hide-name
Mesaj
Olayı ve hedefi gizle
revdelete-hide-restricted
Mesaj
Bu kısıtlamaları yönetici ve kullanıcılara uygula ve de bu arayüzü kilitle.
revdelete-hide-text
Mesaj
Değişikilik yazısını gizle
revdelete-hide-user
Mesaj
Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle
revdelete-legend
Mesaj
Görünürlük kısıtlamaları ayarla
revdelete-log
Mesaj
Log açıklama:
revdelete-log-message
Mesaj
$1 for $2 {{PLURAL:$2|revision|revisions}}
revdelete-logentry
Mesaj
changed revision visibility of [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Mesaj
Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.
revdelete-nooldid-title
Mesaj
Hedef sürüm geçersiz
revdelete-restricted
Mesaj
hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar
revdelete-selected
Mesaj
[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:
revdelete-submit
Mesaj
Seçilen sürüme uygula
revdelete-success
Mesaj
'''Revision visibility successfully set.'''
revdelete-summary
Mesaj
değişiklik özeti
revdelete-suppress
Mesaj
Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle
revdelete-text
Mesaj
Deleted revisions and events will still appear in the page history and logs, but parts of their content will be inaccessible to the public. Other admins on {{SITENAME}} will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless additional restrictions are set.
revdelete-uname
Mesaj
kullanıcı adı
revdelete-unhid
Mesaj
göster $1
revdelete-unrestricted
Mesaj
hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar
revdelete-unsuppress
Mesaj
Remove restrictions on restored revisions
reverted
Mesaj
Önceki sürüm geri getirildi
revertmerge
Mesaj
Ayır
revertmove
Mesaj
geriye al
revertpage
Mesaj
[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.
revision-info
Mesaj
$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm
revision-info-current
Mesaj
-
revision-nav
Mesaj
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Mesaj
Sayfanın $1 tarihindeki hâli
revisiondelete
Mesaj
Sürümleri sil/geri getir
revnotfound
Mesaj
Sürüm bulunmadı
revnotfoundtext
Mesaj
İstemiş olduğunuz sayfanın eski versiyonu bulunamadı. Lütfen bu sayfaya erişmekte kullandığınız URL'yi kontrol edin.
rfcurl
Mesaj
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
Mesaj
Use higher limits in API queries
right-autoconfirmed
Mesaj
Edit semi-protected pages
right-autopatrol
Mesaj
Have one's own edits automatically marked as patrolled
right-bigdelete
Mesaj
Uzun tarihli sayfaları sil
right-block
Mesaj
Block other users from editing
right-blockemail
Mesaj
Block a user from sending email
right-bot
Mesaj
Be treated as an automated process
right-browsearchive
Mesaj
Silinen sayfaları ara
right-createaccount
Mesaj
Yeni kullanıcı hesapları yarat
right-createpage
Mesaj
Create pages (which are not discussion pages)
right-createtalk
Mesaj
Tartışma sayfaları yarat
right-delete
Mesaj
Sayfaları sil
right-deletedhistory
Mesaj
View deleted history entries, without their associated text
right-deleterevision
Mesaj
Delete and undelete specific revisions of pages
right-edit
Mesaj
Sayfaları değiştir
right-editinterface
Mesaj
Kullanıcı arayüzünü değiştirmek
right-editprotected
Mesaj
Edit protected pages (without cascading protection)
right-editusercssjs
Mesaj
Edit other users' CSS and JS files
right-hideuser
Mesaj
Block a username, hiding it from the public
right-import
Mesaj
Import pages from other wikis
right-importupload
Mesaj
Import pages from a file upload
right-ipblock-exempt
Mesaj
Bypass IP blocks, auto-blocks and range blocks
right-markbotedits
Mesaj
Mark rolled-back edits as bot edits
right-mergehistory
Mesaj
Sayfalarının tarihlerini birleştir
right-minoredit
Mesaj
Değişikliklerini küçük olarak kaydet
right-move
Mesaj
Move pages
right-move-subpages
Mesaj
Move pages with their subpages
right-nominornewtalk
Mesaj
Not have minor edits to discussion pages trigger the new messages prompt
right-noratelimit
Mesaj
Not be affected by rate limits
right-patrol
Mesaj
Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle
right-patrolmarks
Mesaj
View recent changes patrol marks
right-protect
Mesaj
Change protection levels and edit protected pages
right-proxyunbannable
Mesaj
Bypass automatic blocks of proxies
right-purge
Mesaj
Purge the site cache for a page without confirmation
right-read
Mesaj
Sayfaları oku
right-reupload
Mesaj
Overwrite an existing file
right-reupload-own
Mesaj
Overwrite an existing file uploaded by oneself
right-reupload-shared
Mesaj
Override files on the shared media repository locally
right-rollback
Mesaj
Quickly rollback the edits of the last user who edited a particular page
right-siteadmin
Mesaj
Lock and unlock the database
right-suppressionlog
Mesaj
View private logs
right-suppressredirect
Mesaj
Not create a redirect from the old name when moving a page
right-suppressrevision
Mesaj
Review and restore revisions hidden from Sysops
right-trackback
Mesaj
Submit a trackback
right-undelete
Mesaj
Bir sayfanın silinmesini geri al
right-unwatchedpages
Mesaj
View a list of unwatched pages
right-upload
Mesaj
Dosyaları yükle
right-upload_by_url
Mesaj
Bir URL adresinden dosya yükle
right-userrights
Mesaj
Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek
right-userrights-interwiki
Mesaj
Edit user rights of users on other wikis
right-writeapi
Mesaj
Use of the write API
rightslog
Mesaj
Kullanıcı hakları kayıtları
rightslogentry
Mesaj
$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi
rightslogtext
Mesaj
Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.
rightsnone
Mesaj
(hiçbiri)
rollback
Mesaj
değişiklikleri geri al
rollback-success
Mesaj
$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak; $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.
rollback_short
Mesaj
geri al
rollbackfailed
Mesaj
geri alma işlemi başarısız
rollbacklink
Mesaj
eski haline getir
rows
Mesaj
Satır
sat
Mesaj
Cts
saturday
Mesaj
Cumartesi
savearticle
Mesaj
Sayfayı kaydet
savedprefs
Mesaj
Ayarlar kaydedildi.
savefile
Mesaj
Dosyayı kaydet
saveprefs
Mesaj
Değişiklikleri kaydet
saveusergroups
Mesaj
Kullanıcı grupları kaydet
scarytranscludedisabled
Mesaj
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Mesaj
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Mesaj
[URL çok uzun]
search
Mesaj
ara
search-external
Mesaj
Dış arama
search-interwiki-caption
Mesaj
Kardeş projeler
search-interwiki-custom
Mesaj
search-interwiki-default
Mesaj
$1 sonuçlar:
search-interwiki-more
Mesaj
(daha çok)
search-mwsuggest-disabled
Mesaj
öneri yok
search-mwsuggest-enabled
Mesaj
önerilerle
search-redirect
Mesaj
(yönlendirme $1)
search-relatedarticle
Mesaj
ilgili
search-result-score
Mesaj
Uygunluk: $1%
search-result-size
Mesaj
$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})
search-section
Mesaj
(bölüm $1)
search-suggest
Mesaj
Bunu mu demek istediniz: $1
searchall
Mesaj
hepsi
searcharticle
Mesaj
Git
searchbutton
Mesaj
Ara
searchcontaining
Mesaj
''$1'' içeren sayfaları ara.
searchdisabled
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.
searchnamed
Mesaj
''$1'' isimli sayfaları ara.
searchrelated
Mesaj
ilgili
searchresults
Mesaj
Arama sonuçları
searchresultshead
Mesaj
Arama
searchresulttext
Mesaj
{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.
searchsubtitle
Mesaj
Aranan: "'''[[:$1]]'''"
searchsubtitleinvalid
Mesaj
Aranan: "$1"
seconds-abbrev
Mesaj
s
sectionlink
Mesaj
selfmove
Mesaj
Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.
semicolon-separator
Mesaj
;
semiprotectedpagewarning
Mesaj
'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.
sep
Mesaj
Eylül
september
Mesaj
Eylül
september-gen
Mesaj
Eylül
servertime
Mesaj
Viki sunucusunda şu anki saat
session_fail_preview
Mesaj
Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.
session_fail_preview_html
Mesaj
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because {{SITENAME}} has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still does not work, try [[Special:UserLogout|logging out]] and logging back in.</strong>
sessionfailure
Mesaj
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
shareddescriptionfollows
Mesaj
-
sharedupload
Mesaj
Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.
shareduploadconflict
Mesaj
This file has the same name as $1 from the shared repository.
shareduploadconflict-linktext
Mesaj
başka dosya
shareduploadduplicate
Mesaj
This file is a duplicate of $1 from shared repository.
shareduploadduplicate-linktext
Mesaj
başka dosya
shareduploadwiki
Mesaj
Lütfen daha fazla bilgi için $1 sayfasına bakın.
shareduploadwiki-desc
Mesaj
The description on its $1 on the shared repository is shown below.
shareduploadwiki-linktext
Mesaj
dosya açıklama sayfası
shortpages
Mesaj
Kısa sayfalar
shortpages-summary
Mesaj
show
Mesaj
Göster
show-big-image
Mesaj
Tam çözünürlük
show-big-image-thumb
Mesaj
<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>
showdiff
Mesaj
Değişiklikleri göster
showhidebots
Mesaj
(botları $1)
showingresults
Mesaj
$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:
showingresultsnum
Mesaj
'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:
showingresultstotal
Mesaj
Showing below {{PLURAL:$3|result '''$1''' of '''$3'''|results '''$1 - $2''' of '''$3'''}}
showlivepreview
Mesaj
Canlı önizleme
showpreview
Mesaj
Önizlemeyi göster
showtoc
Mesaj
göster
sidebar
Mesaj
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
sig_tip
Mesaj
İmzanız ve tarih
signature
Mesaj
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
Mesaj
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
Mesaj
{{int:loginend}}
simple.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */
site-atom-feed
Mesaj
$1 Atom Beslemesi
site-rss-feed
Mesaj
$1 RSS Aboneliği
sitenotice
Mesaj
-
sitestats
Mesaj
{{SITENAME}} sitesi istatistikleri
sitestatstext
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde şu anda '''$2''' geçerli sayfa mevcuttur. Bu sayıya; "yönlendirme", "tartışma", "resim", "kullanıcı", "yardım", "{{SITENAME}}", "şablon" alanlarındakiler ve iç bağlantı içermeyen maddeler dahil değildir. Geçerli madde sayısına bu sayfaların sayısı eklendiğinde ise toplam '''$1''' sayfa mevcuttur. $8 tane dosya yüklenmiştir. Site kurulduğundan bu güne kadar toplam '''$4''' sayfa değişikliği ve sayfa başına ortalama '''$5''' katkı olmuştur. Toplam sayfa görüntülenme sayısı '''$3''', değişiklik başına görüntüleme sayısı '''$6''' olmuştur. Şu andaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue iş kuyruğu] sayısı '''$7'''.
sitesubtitle
Mesaj
sitetitle
Mesaj
{{SITENAME}}
siteuser
Mesaj
{{SITENAME}} kullanıcı $1
siteusers
Mesaj
{{SITENAME}} kullanıcılar $1
size-bytes
Mesaj
$1 B
size-gigabytes
Mesaj
$1 GB
size-kilobytes
Mesaj
$1 KB
size-megabytes
Mesaj
$1 MB
skin
Mesaj
Tema
skinpreview
Mesaj
(Önizleme)
sorbs
Mesaj
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Mesaj
Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}. You cannot create an account
sorbsreason
Mesaj
Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}.
sourcefilename
Mesaj
Yüklemek istediğiniz dosya:
sp-contributions-blocklog
Mesaj
Engel kaydı
sp-contributions-explain
Mesaj
sp-contributions-footer
Mesaj
-
sp-contributions-footer-anon
Mesaj
-
sp-contributions-newbies
Mesaj
Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster
sp-contributions-newbies-sub
Mesaj
Yeni kullanıcılar için
sp-contributions-search
Mesaj
Katkıları ara
sp-contributions-submit
Mesaj
Ara
sp-contributions-username
Mesaj
IP veya kullanıcı:
sp-newimages-showfrom
Mesaj
$1, $2 tarihi itibariyle yeni resimleri göster
spam_blanking
Mesaj
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Mesaj
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Mesaj
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Mesaj
The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Mesaj
Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.
spamprotectiontitle
Mesaj
Spam karşı koruma filtresi
special-categories-sort-abc
Mesaj
alfabetik olarak sırala
special-categories-sort-count
Mesaj
sayılarına göre sırala
speciallogtitlelabel
Mesaj
Başlık:
specialloguserlabel
Mesaj
Kullanıcı:
specialpage
Mesaj
Özel Sayfa
specialpage-empty
Mesaj
There are no results for this report.
specialpages
Mesaj
Özel sayfalar
specialpages-group-changes
Mesaj
Son değişiklikler ve kayıtlar
specialpages-group-highuse
Mesaj
Çok kullanılan sayfalar
specialpages-group-login
Mesaj
Oturum aç / hesap edin
specialpages-group-maintenance
Mesaj
Bakım raporları
specialpages-group-media
Mesaj
Dosya raporları ve yüklemeler
specialpages-group-other
Mesaj
Diğer özel sayfalar
specialpages-group-pages
Mesaj
Sayfalar listesi
specialpages-group-pagetools
Mesaj
Sayfa araçları
specialpages-group-redirects
Mesaj
Redirecting special pages
specialpages-group-spam
Mesaj
Spam araçları
specialpages-group-users
Mesaj
Kullanıcılar ve hakları
specialpages-group-wiki
Mesaj
Viki bilgiler ve araçlar
specialpages-note
Mesaj
---- * Normal special pages. * <span class="mw-specialpagerestricted">Restricted special pages.</span>
specialpages-summary
Mesaj
sqlhidden
Mesaj
(SQL gizli sorgu)
standard.css
Mesaj
/* CSS placed here will affect users of the Standard skin */
standard.js
Mesaj
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */
statistics
Mesaj
İstatistikler
statistics-footer
Mesaj
statistics-mostpopular
Mesaj
En popüler maddeler
storedversion
Mesaj
Kaydedilmiş metin
stub-threshold
Mesaj
Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting (bytes):
subcategories
Mesaj
Alt Kategoriler
subject
Mesaj
Konu/başlık
subject-preview
Mesaj
Konu/Başlık önizlemesi
successfulupload
Mesaj
Yükleme başarılı
summary
Mesaj
Özet
summary-preview
Mesaj
Önizleme özeti
sun
Mesaj
Paz
sunday
Mesaj
Pazar
suppress
Mesaj
Oversight
suppressedarticle
Mesaj
suppressed "[[$1]]"
suppressionlog
Mesaj
Suppression log
suppressionlogtext
Mesaj
Below is a list of deletions and blocks involving content hidden from sysops. See the [[Special:IPBlockList|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
svg-long-desc
Mesaj
(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)
table_pager_empty
Mesaj
Sonuç yok
table_pager_first
Mesaj
İlk
table_pager_last
Mesaj
Son
table_pager_limit
Mesaj
Her sayfada $1 nesne göster
table_pager_limit_submit
Mesaj
Git
table_pager_next
Mesaj
Sonraki sayfa
table_pager_prev
Mesaj
Önceki sayfa
tagline
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinden
talk
Mesaj
Tartışma
talkexists
Mesaj
'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''
talkpage
Mesaj
Sayfayı tartış
talkpagelinktext
Mesaj
Mesaj
talkpagetext
Mesaj
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Mesaj
(koruma)
template-semiprotected
Mesaj
(yarı-koruma)
templatepage
Mesaj
Şablon sayfasını görüntüle
templatesused
Mesaj
Bu sayfada kullanılan şablonlar:
templatesusedpreview
Mesaj
Bu önizlemede kullanılan şablonlar:
templatesusedsection
Mesaj
Bu bölümde kullanılan şablonlar:
textboxsize
Mesaj
Sayfa yazma alanı
textmatches
Mesaj
Sayfa metni eşleşiyor
thisisdeleted
Mesaj
$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?
throttled-mailpassword
Mesaj
Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi. Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.
thu
Mesaj
Per
thumbnail-more
Mesaj
Büyüt
thumbnail_dest_directory
Mesaj
Unable to create destination directory
thumbnail_error
Mesaj
Önizleme oluşturmada hata: $1
thumbnail_invalid_params
Mesaj
Invalid thumbnail parameters
thumbsize
Mesaj
Küçük boyut:
thursday
Mesaj
Perşembe
timezone-utc
Mesaj
UTC
timezonelegend
Mesaj
Saat dilimi
timezoneoffset
Mesaj
Saat farkı
timezonetext
Mesaj
¹Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)
titlematches
Mesaj
Madde adı eşleşiyor
titleprotected
Mesaj
[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır. Verilen sebep: ''$2''.
titleprotectedwarning
Mesaj
<strong>UYARI: Bu sayfa kilitlenmiştir ve yalnızca bazı kullanıcılar yaratabilir.</strong>
toc
Mesaj
Konu başlıkları
tog-ccmeonemails
Mesaj
Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder
tog-diffonly
Mesaj
Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme
tog-editondblclick
Mesaj
Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)
tog-editsection
Mesaj
Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver
tog-editsectiononrightclick
Mesaj
Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)
tog-editwidth
Mesaj
Yazma alanı tam genişlikte olsun
tog-enotifminoredits
Mesaj
Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder
tog-enotifrevealaddr
Mesaj
E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.
tog-enotifusertalkpages
Mesaj
Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder
tog-enotifwatchlistpages
Mesaj
Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder
tog-extendwatchlist
Mesaj
İzleme listesini genişlet
tog-externaldiff
Mesaj
Karşılaştırmaları dış programa yaptır.
tog-externaleditor
Mesaj
Değişiklikleri başka editör programı ile yap
tog-fancysig
Mesaj
Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)
tog-forceeditsummary
Mesaj
Özeti boş bıraktığımda beni uyar
tog-hideminor
Mesaj
"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle
tog-highlightbroken
Mesaj
Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.
tog-justify
Mesaj
Paragrafları iki yana yasla
tog-minordefault
Mesaj
Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir
tog-nocache
Mesaj
Sayfaları bellekleme
tog-nolangconversion
Mesaj
Disable variants conversion
tog-numberheadings
Mesaj
Başlıkları otomatik numaralandır
tog-previewonfirst
Mesaj
Değiştirmede önizlemeyi göster
tog-previewontop
Mesaj
Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster
tog-rememberpassword
Mesaj
Parolayı hatırla
tog-showhiddencats
Mesaj
Gizli kategorileri göster
tog-showjumplinks
Mesaj
"Git" bağlantısı etkinleştir
tog-shownumberswatching
Mesaj
İzleyen kullanıcı sayısını göster
tog-showtoc
Mesaj
İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)
tog-showtoolbar
Mesaj
Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)
tog-underline
Mesaj
Bağlantıların altını çiz:
tog-uselivepreview
Mesaj
Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)
tog-usenewrc
Mesaj
Gelişmiş son değişiklikler (JavaScript)
tog-watchcreations
Mesaj
Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle
tog-watchdefault
Mesaj
Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle
tog-watchdeletion
Mesaj
Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle
tog-watchlisthidebots
Mesaj
İzleme listemden bot değişikliklerini gizle
tog-watchlisthideminor
Mesaj
İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle
tog-watchlisthideown
Mesaj
İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle
tog-watchmoves
Mesaj
Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle
token_suffix_mismatch
Mesaj
<strong>Your edit has been rejected because your client mangled the punctuation characters in the edit token. The edit has been rejected to prevent corruption of the page text. This sometimes happens when you are using a buggy web-based anonymous proxy service.</strong>
toolbox
Mesaj
Araçlar
tooltip-ca-addsection
Mesaj
Bu tartışmaya yorum ekleyin.
tooltip-ca-delete
Mesaj
Sayfayı sil
tooltip-ca-edit
Mesaj
Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.
tooltip-ca-history
Mesaj
Bu sayfanın geçmiş versiyonları.
tooltip-ca-move
Mesaj
Sayfanın adını değiştir
tooltip-ca-nstab-category
Mesaj
Kategori sayfasını göster
tooltip-ca-nstab-help
Mesaj
Yardım sayfasını görmek için tıklayın
tooltip-ca-nstab-image
Mesaj
Resim sayfasını göster
tooltip-ca-nstab-main
Mesaj
Sayfayı göster
tooltip-ca-nstab-media
Mesaj
Medya sayfasını göster
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Mesaj
Sistem mesajını göster
tooltip-ca-nstab-project
Mesaj
Proje sayfasını göster
tooltip-ca-nstab-special
Mesaj
Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.
tooltip-ca-nstab-template
Mesaj
Şablonu göster
tooltip-ca-nstab-user
Mesaj
Kullanıcı sayfasını göster
tooltip-ca-protect
Mesaj
Bu sayfayı koru
tooltip-ca-talk
Mesaj
İçerik ile ilgili görüş belirt
tooltip-ca-undelete
Mesaj
Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin
tooltip-ca-unwatch
Mesaj
Bu sayfayı izlemeyi bırakın
tooltip-ca-viewsource
Mesaj
Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.
tooltip-ca-watch
Mesaj
Bu sayfayı izlemeye al
tooltip-compareselectedversions
Mesaj
Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.
tooltip-diff
Mesaj
Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.
tooltip-feed-atom
Mesaj
Bu sayfa için atom beslemesi
tooltip-feed-rss
Mesaj
Bu sayfa için RSS beslemesi
tooltip-minoredit
Mesaj
Küçük değişiklik olarak işaretle
tooltip-n-currentevents
Mesaj
Güncel olaylarla ilgili son bilgiler
tooltip-n-help
Mesaj
Yardım almak için.
tooltip-n-mainpage
Mesaj
Ana sayfaya dön
tooltip-n-portal
Mesaj
Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir
tooltip-n-randompage
Mesaj
Rastgele bir maddeye gidin
tooltip-n-recentchanges
Mesaj
Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.
tooltip-p-logo
Mesaj
Ana sayfa
tooltip-preview
Mesaj
Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!
tooltip-pt-anonlogin
Mesaj
Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.
tooltip-pt-anontalk
Mesaj
Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış
tooltip-pt-anonuserpage
Mesaj
The user page for the ip you
tooltip-pt-login
Mesaj
Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.
tooltip-pt-logout
Mesaj
Sistemden çık
tooltip-pt-mycontris
Mesaj
Yaptığım katkıların listesi
tooltip-pt-mytalk
Mesaj
Mesaj sayfam
tooltip-pt-preferences
Mesaj
Ayarlarım
tooltip-pt-userpage
Mesaj
Kişisel sayfam
tooltip-pt-watchlist
Mesaj
İzlemeye aldığım sayfalar
tooltip-recreate
Mesaj
Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir
tooltip-save
Mesaj
Değişiklikleri kaydet
tooltip-search
Mesaj
{{SITENAME}} içinde ara
tooltip-search-fulltext
Mesaj
Search the pages for this text
tooltip-search-go
Mesaj
Go to a page with this exact name if exists
tooltip-t-contributions
Mesaj
Kullanıcının katkı listesini gör
tooltip-t-emailuser
Mesaj
Kullanıcıya e-posta gönder
tooltip-t-permalink
Mesaj
Permanent link to this version of the page
tooltip-t-print
Mesaj
Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü
tooltip-t-recentchangeslinked
Mesaj
Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler
tooltip-t-specialpages
Mesaj
Tüm özel sayfaların listesini göster
tooltip-t-upload
Mesaj
Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin
tooltip-t-whatlinkshere
Mesaj
Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi
tooltip-upload
Mesaj
Yüklemeyi başlat
tooltip-watch
Mesaj
Sayfayı izleme listene ekle
toomanymatches
Mesaj
Too many matches were returned, please try a different query
trackback
Mesaj
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Mesaj
<div id="mw_trackbacks">Trackbacks for this page:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Mesaj
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Mesaj
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Mesaj
Trackback
trackbackremove
Mesaj
([$1 Sil])
tue
Mesaj
Sal
tuesday
Mesaj
Salı
uctop
Mesaj
(son)
uid
Mesaj
Kayıt numarası:
unblocked
Mesaj
[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı
unblocked-id
Mesaj
$1 engeli çıkarıldı
unblockip
Mesaj
Kullanıcının engellemesini kaldır
unblockiptext
Mesaj
Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.
unblocklink
Mesaj
engellemeyi kaldır
unblocklogentry
Mesaj
$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı
uncategorizedcategories
Mesaj
Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler
uncategorizedcategories-summary
Mesaj
uncategorizedimages
Mesaj
Herhangi bir kategoride olmayan resimler
uncategorizedimages-summary
Mesaj
uncategorizedpages
Mesaj
Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar
uncategorizedpages-summary
Mesaj
uncategorizedtemplates
Mesaj
Kategorize edilmemiş şablonlar
uncategorizedtemplates-summary
Mesaj
undelete
Mesaj
Silinmiş sayfaları göster
undelete-bad-store-key
Mesaj
Cannot undelete file revision with timestamp $1: file was missing before deletion.
undelete-cleanup-error
Mesaj
Error deleting unused archive file "$1".
undelete-error-long
Mesaj
Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı: $1
undelete-error-short
Mesaj
Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1
undelete-fieldset-title
Mesaj
Restore revisions
undelete-filename-mismatch
Mesaj
Cannot undelete file revision with timestamp $1: filename mismatch
undelete-header
Mesaj
Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].
undelete-missing-filearchive
Mesaj
Unable to restore file archive ID $1 because it is not in the database. It may have already been undeleted.
undelete-no-results
Mesaj
Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.
undelete-nodiff
Mesaj
No previous revision found.
undelete-revision
Mesaj
Deleted revision of $1 (as of $2) by $3:
undelete-search-box
Mesaj
Silinmiş sayfaları ara
undelete-search-prefix
Mesaj
Show pages starting with:
undelete-search-submit
Mesaj
Ara
undelete_short
Mesaj
{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir
undeletebtn
Mesaj
Geri getir!
undeletecomment
Mesaj
Neden:
undeletedarticle
Mesaj
"$1" geri getirildi.
undeletedfiles
Mesaj
{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.
undeletedpage
Mesaj
<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big> Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.
undeletedrevisions
Mesaj
Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.
undeletedrevisions-files
Mesaj
{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisions}} and {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restored
undeleteextrahelp
Mesaj
Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.
undeletehistory
Mesaj
Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.
undeletehistorynoadmin
Mesaj
Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.
undeletelink
Mesaj
geri getir
undeletepage
Mesaj
Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.
undeletepagetext
Mesaj
Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.
undeletepagetitle
Mesaj
'''The following consists of deleted revisions of [[:$1|$1]]'''.
undeletereset
Mesaj
Vazgeç
undeleterevdel
Mesaj
Undeletion will not be performed if it will result in the top page or file revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revision.
undeleterevision-missing
Mesaj
Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive.
undeleterevisions
Mesaj
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} archived
underline-always
Mesaj
Daima
underline-default
Mesaj
Tarayıcı karar versin
underline-never
Mesaj
Asla
undo-failure
Mesaj
Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.
undo-norev
Mesaj
Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.
undo-success
Mesaj
Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.
undo-summary
Mesaj
[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından $1 kullanıcısının değişikliği geri alındı.
unexpected
Mesaj
beklenmeyen değer: "$1"="$2".
unit-pixel
Mesaj
px
unknown_extension_tag
Mesaj
Unknown extension tag "$1"
unlockbtn
Mesaj
Veritabanın kilidi kaldır
unlockconfirm
Mesaj
Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.
unlockdb
Mesaj
Veritabanı kilitini aç
unlockdbsuccesssub
Mesaj
Veritabanı kiliti açıldı.
unlockdbsuccesstext
Mesaj
Veritanı kilidi açıldı.
unlockdbtext
Mesaj
Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.
unprotect
Mesaj
Korumayı kaldır
unprotectedarticle
Mesaj
koruma kaldırıldı: "[[$1]]"
unprotectthispage
Mesaj
Sayfa korumasını kaldır
unusedcategories
Mesaj
Kullanılmayan kategoriler
unusedcategoriestext
Mesaj
Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.
unusedimages
Mesaj
Kullanılmayan resimler
unusedimagestext
Mesaj
Please note that other web sites may link to a file with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.
unusedtemplates
Mesaj
Kullanılmayan şablonlar
unusedtemplates-summary
Mesaj
unusedtemplatestext
Mesaj
Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.
unusedtemplateswlh
Mesaj
diğer bağlantılar
unwatch
Mesaj
Sayfa izlemeyi durdur
unwatchedpages
Mesaj
İzlenmeyen sayfalar
unwatchedpages-summary
Mesaj
unwatching
Mesaj
Durduruluyor...
unwatchthispage
Mesaj
Sayfa izlemeyi durdur
updated
Mesaj
(Güncellendi)
updatedmarker
Mesaj
son ziyaretimden sonra güncellenmiş
upload
Mesaj
Dosya yükle
upload-curl-error28
Mesaj
Yüklemede zaman aşımı
upload-curl-error28-text
Mesaj
The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time.
upload-curl-error6
Mesaj
URL'ye ulaşılamadı
upload-curl-error6-text
Mesaj
The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up.
upload-file-error
Mesaj
Dahili hata
upload-file-error-text
Mesaj
An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact an [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].
upload-maxfilesize
Mesaj
Maksimum dosya boyutu: $1
upload-misc-error
Mesaj
Bilinmeyen yükleme hatası
upload-misc-error-text
Mesaj
An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact an [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].
upload-permitted
Mesaj
İzin verilen dosya türleri: $1.
upload-preferred
Mesaj
Tercih edilen dosya türleri: $1.
upload-prohibited
Mesaj
Yasaklanan dosya türleri: $1.
upload-proto-error
Mesaj
Hatalı protokol
upload-proto-error-text
Mesaj
Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>.
upload-summary
Mesaj
upload-wasdeleted
Mesaj
'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.''' Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız. Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:
upload_directory_missing
Mesaj
The upload directory ($1) is missing and could not be created by the webserver.
upload_directory_read_only
Mesaj
Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.
upload_source_file
Mesaj
(bilgisayarınızdaki bir dosya)
upload_source_url
Mesaj
(geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)
uploadbtn
Mesaj
Dosya yükle
uploadcorrupt
Mesaj
Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.
uploaddisabled
Mesaj
Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.
uploaddisabledtext
Mesaj
{{SITENAME}} sitesinde dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.
uploadedfiles
Mesaj
Yüklenen dosyalar
uploadedimage
Mesaj
Yüklenen: "[[$1]]"
uploaderror
Mesaj
Yükleme hatası
uploadfooter
Mesaj
-
uploadlog
Mesaj
yükleme kaydı
uploadlogpage
Mesaj
Dosya yükleme kayıtları
uploadlogpagetext
Mesaj
Aşağıda en son eklenen [[Special:NewImages|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.
uploadnewversion-linktext
Mesaj
Dosyanın yenisini yükleyin
uploadnologin
Mesaj
Oturum açık değil
uploadnologintext
Mesaj
Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.
uploadscripted
Mesaj
Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.
uploadtext
Mesaj
Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın, Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:ImageList|resim listesine]] bakın, yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir. Sayfaya resim koymak için formdaki linklerdimelerşi kullanın; *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>''' *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>''' veya doğrudan bağlantı için *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''
uploadvirus
Mesaj
Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1
uploadwarning
Mesaj
Yükleme uyarısı
useajaxsearch
Mesaj
AJAX arama kullan
usercssjsyoucanpreview
Mesaj
<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style="border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px">'''önizlemeyi göster'''</font>'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.
usercsspreview
Mesaj
'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''
userexists
Mesaj
Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.
userinvalidcssjstitle
Mesaj
''Uyarı:''' "$1" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.
userjspreview
Mesaj
'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''
userlogin
Mesaj
Oturum aç ya da yeni hesap edin
userlogout
Mesaj
Oturumu kapat
usermailererror
Mesaj
Eposta hizmeti hata verdi:
username
Mesaj
Kullanıcı adı:
userpage
Mesaj
Kullanıcı sayfasını görüntüle
userpage-userdoesnotexist
Mesaj
"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.
userrights
Mesaj
Kullanıcı hakları yönetimi.
userrights-changeable-col
Mesaj
Değiştirebildiğiniz gruplar
userrights-editusergroup
Mesaj
Kullanıcı grupları düzenle
userrights-groups-help
Mesaj
You may alter the groups this user is in: * A checked box means the user is in that group. * An unchecked box means the user is not in that group. * A * indicates that you cannot remove the group once you have added it, or vice versa.
userrights-groupsmember
Mesaj
İçinde olduğu gruplar:
userrights-irreversible-marker
Mesaj
$1*
userrights-lookup-user
Mesaj
Kullanıcı gruplarını düzenle
userrights-no-interwiki
Mesaj
Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.
userrights-nodatabase
Mesaj
$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil
userrights-nologin
Mesaj
Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].
userrights-notallowed
Mesaj
Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.
userrights-reason
Mesaj
Değiştirme nedeni:
userrights-summary
Mesaj
userrights-unchangeable-col
Mesaj
Değiştirebilmediğiniz gruplar
userrights-user-editname
Mesaj
Kullanıcı adı giriniz:
userstats
Mesaj
Kullanıcı istatistikleri
userstatstext
Mesaj
'''$1''' kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcı]] var. Bunlardan '''$2''' tanesi (ya da '''$4%''') $5 haklarına sahiptir.
variantname-kk
Mesaj
kk
variantname-kk-arab
Mesaj
kk-arab
variantname-kk-cn
Mesaj
kk-cn
variantname-kk-cyrl
Mesaj
kk-cyrl
variantname-kk-kz
Mesaj
kk-kz
variantname-kk-latn
Mesaj
kk-latn
variantname-kk-tr
Mesaj
kk-tr
variantname-ku
Mesaj
ku
variantname-ku-arab
Mesaj
ku-Arab
variantname-ku-latn
Mesaj
ku-Latn
variantname-sr
Mesaj
sr
variantname-sr-ec
Mesaj
sr-ec
variantname-sr-el
Mesaj
sr-el
variantname-tg
Mesaj
tg
variantname-tg-cyrl
Mesaj
tg-Cyrl
variantname-tg-latn
Mesaj
tg-Latn
variantname-zh
Mesaj
zh
variantname-zh-cn
Mesaj
cn
variantname-zh-hans
Mesaj
hans
variantname-zh-hant
Mesaj
hant
variantname-zh-hk
Mesaj
hk
variantname-zh-mo
Mesaj
mo
variantname-zh-my
Mesaj
my
variantname-zh-sg
Mesaj
sg
variantname-zh-tw
Mesaj
tw
version
Mesaj
Sürüm
version-extension-functions
Mesaj
Ek fonksiyonları
version-extensions
Mesaj
Yüklü ekler
version-hook-name
Mesaj
Hook name
version-hook-subscribedby
Mesaj
Subscribed by
version-hooks
Mesaj
Hooks
version-license
Mesaj
Lisans
version-mediahandlers
Mesaj
Media handlers
version-other
Mesaj
Diğer
version-parser-extensiontags
Mesaj
Parser extension tags
version-parser-function-hooks
Mesaj
Parser function hooks
version-parserhooks
Mesaj
Parser hooks
version-skin-extension-functions
Mesaj
Tema eki fonksiyonları
version-software
Mesaj
Yüklü yazılım
version-software-product
Mesaj
Ürün
version-software-version
Mesaj
Versiyon
version-specialpages
Mesaj
Özel sayfalar
version-variables
Mesaj
Değişkenler
version-version
Mesaj
Sürüm
versionrequired
Mesaj
MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor
versionrequiredtext
Mesaj
Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.
video-dims
Mesaj
$1, $2×$3
viewcount
Mesaj
Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.
viewdeleted
Mesaj
$1 gör?
viewdeletedpage
Mesaj
Silinen sayfalara bak
viewhelppage
Mesaj
Yardım sayfasına bak
viewpagelogs
Mesaj
Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster
viewprevnext
Mesaj
($1) ($2) ($3).
views
Mesaj
Görünümler
viewsource
Mesaj
Kaynağı gör
viewsourcefor
Mesaj
$1 için
viewsourceold
Mesaj
kaynağı gör
viewsourcetext
Mesaj
Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:
viewtalkpage
Mesaj
Tartışma sayfasına git
virus-badscanner
Mesaj
Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: <i>$1</i>
virus-scanfailed
Mesaj
tarama başarısız (kod $1)
virus-unknownscanner
Mesaj
bilinmeyen antivürüs:
wantedcategories
Mesaj
İstenen kategoriler
wantedcategories-summary
Mesaj
wantedpages
Mesaj
İstenen sayfalar
wantedpages-summary
Mesaj
watch
Mesaj
İzlemeye al
watching
Mesaj
İzleniyor...
watchlist
Mesaj
İzleme listem
watchlist-details
Mesaj
Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.
watchlist-hide-bots
Mesaj
Bot değişikliklerini gizle
watchlist-hide-minor
Mesaj
Küçük değişiklikleri gizle
watchlist-hide-own
Mesaj
Benim değişikliklerimi gizle
watchlist-show-bots
Mesaj
Bot değişikliklerini göster
watchlist-show-minor
Mesaj
Küçük değişiklikleri göster
watchlist-show-own
Mesaj
Benim değişikliklerimi göster
watchlistall2
Mesaj
Hepsini göster
watchlistanontext
Mesaj
Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.
watchlistcontains
Mesaj
İzleme listenizde $1 tane sayfa var.
watchlistedit-noitems
Mesaj
İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.
watchlistedit-normal-done
Mesaj
$1 başlık izleme listenizden çıkartıldı:
watchlistedit-normal-explain
Mesaj
İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir. Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz
watchlistedit-normal-legend
Mesaj
İzleme listesinden başlıkları kaldır
watchlistedit-normal-submit
Mesaj
Başlıkları kaldır
watchlistedit-normal-title
Mesaj
İzleme listesini düzenle
watchlistedit-numitems
Mesaj
Your watchlist contains {{PLURAL:$1|1 title|$1 titles}}, excluding talk pages.
watchlistedit-raw-added
Mesaj
{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:
watchlistedit-raw-done
Mesaj
İzleme listeniz güncellendi.
watchlistedit-raw-explain
Mesaj
İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.
watchlistedit-raw-legend
Mesaj
Ham izleme listesini düzenle
watchlistedit-raw-removed
Mesaj
{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:
watchlistedit-raw-submit
Mesaj
İzleme listesini güncelle
watchlistedit-raw-title
Mesaj
Ham izleme listesini düzenle
watchlistedit-raw-titles
Mesaj
Başlıklar:
watchlistfor
Mesaj
('''$1''' için)
watchlisttools-edit
Mesaj
İzleme listesini gör ve düzenle
watchlisttools-raw
Mesaj
Ham izleme listesini düzenle
watchlisttools-view
Mesaj
İlgili değişiklikleri göster
watchmethod-list
Mesaj
izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor
watchmethod-recent
Mesaj
son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor
watchnochange
Mesaj
Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.
watchnologin
Mesaj
Oturum açık değil.
watchnologintext
Mesaj
İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].
watchthis
Mesaj
Sayfayı izle
watchthispage
Mesaj
Sayfayı izle
watchthisupload
Mesaj
Bu sayfayı izle
wed
Mesaj
Çar
wednesday
Mesaj
Çarşamba
welcomecreation
Mesaj
== Hoşgeldiniz, $1! == Hesabınız açıldı. [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.
whatlinkshere
Mesaj
Sayfaya bağlantılar
whatlinkshere-barrow
Mesaj
>
whatlinkshere-filters
Mesaj
Filtreler
whatlinkshere-hideimages
Mesaj
$1 image links
whatlinkshere-hidelinks
Mesaj
bağlantıları $1
whatlinkshere-hideredirs
Mesaj
yönlendirmeleri $1
whatlinkshere-hidetrans
Mesaj
$1 transclusions
whatlinkshere-links
Mesaj
← bağlantılar
whatlinkshere-next
Mesaj
{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}
whatlinkshere-page
Mesaj
Sayfa:
whatlinkshere-prev
Mesaj
{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}
whatlinkshere-summary
Mesaj
whatlinkshere-title
Mesaj
"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar
whitelistedittext
Mesaj
Değişiklik yapabilmek için $1.
whitelistedittitle
Mesaj
Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız
widthheight
Mesaj
$1×$2
widthheightpage
Mesaj
$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}
withoutinterwiki
Mesaj
Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar
withoutinterwiki-legend
Mesaj
Prefix
withoutinterwiki-submit
Mesaj
Göster
withoutinterwiki-summary
Mesaj
Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:
wlheader-enotif
Mesaj
* E-mail ile haber verme açılmıştır.
wlheader-showupdated
Mesaj
* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.
wlnote
Mesaj
{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.
wlshowlast
Mesaj
Son $1 saati $2 günü göster $3
wrong_wfQuery_params
Mesaj
wfQuery() ye yanlış parametre<br /> Fonksiyon: $1<br /> Sorgu: $2
wrongpassword
Mesaj
Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.
wrongpasswordempty
Mesaj
Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.
xml-error-string
Mesaj
$1 at line $2, col $3 (byte $4): $5
year
Mesaj
Yıl:
youhavenewmessages
Mesaj
Yeni <u>$1</u> var. ($2)
youhavenewmessagesmulti
Mesaj
$1'de yeni mesajınız var.
yourdiff
Mesaj
Karşılaştırma
yourdomainname
Mesaj
Alan adınız
youremail
Mesaj
E-posta adresiniz*
yourlanguage
Mesaj
Arayüz dili
yourname
Mesaj
Kullanıcı adınız:
yournick
Mesaj
İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim
yourpassword
Mesaj
Parolanız
yourpasswordagain
Mesaj
Parolayı yeniden yaz
yourrealname
Mesaj
Gerçek isminiz:
yourtext
Mesaj
Sizin metniniz
yourvariant
Mesaj
Sizce:
Görünümler
Kişisel aletler
TOOLBOX
LANGUAGES